2 Samuel 14:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.

Martin Bible
Le Roi dit à la femme : Va-t'en en ta maison, et je donnerai mes ordres en ta faveur.

Darby Bible
Et le roi dit à la femme: Va dans ta maison, et je donnerai mes ordres à ton egard.

King James Bible
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.

English Revised Version
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
Trésor de l'Écriture

I will give

2 Samuel 12:5,6
La colère de David s'enflamma violemment contre cet homme, et il dit à Nathan: L'Eternel est vivant! L'homme qui a fait cela mérite la mort.…

2 Samuel 16:4
Le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur!

Job 19:16
J'appelle mon serviteur, et il ne répond pas; Je le supplie de ma bouche, et c'est en vain.

Proverbes 18:13
Celui qui répond avant d'avoir écouté Fait un acte de folie et s'attire la confusion.

Ésaïe 11:3,4
Il respirera la crainte de l'Eternel; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouï-dire.…

Links
2 Samuel 14:8 Interlinéaire2 Samuel 14:8 Multilingue2 Samuel 14:8 Espagnol2 Samuel 14:8 Français2 Samuel 14:8 Allemand2 Samuel 14:8 Chinois2 Samuel 14:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 14
7Et voici, toute la famille s'est levée contre ta servante, en disant: Livre le meurtrier de son frère! Nous voulons le faire mourir, pour la vie de son frère qu'il a tué; nous voulons détruire même l'héritier! Ils éteindraient ainsi le tison qui me reste, pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre. 8Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet. 9La femme de Tekoa dit au roi: C'est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n'auront pas à en souffrir.…
Références Croisées
2 Samuel 14:7
Et voici, toute la famille s'est levée contre ta servante, en disant: Livre le meurtrier de son frère! Nous voulons le faire mourir, pour la vie de son frère qu'il a tué; nous voulons détruire même l'héritier! Ils éteindraient ainsi le tison qui me reste, pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre.

2 Samuel 14:9
La femme de Tekoa dit au roi: C'est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n'auront pas à en souffrir.

2 Samuel 14:7
Haut de la Page
Haut de la Page