2 Samuel 6:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
David et toute la maison d'Israël firent monter l'arche de l'Eternel avec des cris de joie et au son des trompettes.

Martin Bible
Ainsi David et toute la maison d'Israël menaient l'Arche de l'Eternel avec des cris de joie, et au son des trompettes.

Darby Bible
Et David et toute la maison d'Israel faisaient monter l'arche de l'Eternel avec des cris de joie et au son des trompettes.

King James Bible
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

English Revised Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
Trésor de l'Écriture

David

1 Chroniques 15:16,25,28
Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu'ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.…

Esdras 3:10,11
Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de l'Eternel, on fit assister les sacrificateurs en costume, avec les trompettes, et les Lévites, fils d'Asaph, avec les cymbales, afin qu'ils célébrassent l'Eternel, d'après les ordonnances de David, roi d'Israël.…

Psaume 47:1,5,6
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!…

Psaume 68:24-27
Ils voient ta marche, ô Dieu! La marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire.…

the sound

Nombres 10:1-10
L'Eternel parla à Moïse, et dit:…

Josué 6:4,5
Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes; le septième jour, vous ferez sept fois le tour de la ville; et les sacrificateurs sonneront des trompettes.…

Psaume 150:3
Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!

Links
2 Samuel 6:15 Interlinéaire2 Samuel 6:15 Multilingue2 Samuel 6:15 Espagnol2 Samuel 6:15 Français2 Samuel 6:15 Allemand2 Samuel 6:15 Chinois2 Samuel 6:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 6
14David dansait de toute sa force devant l'Eternel, et il était ceint d'un éphod de lin. 15David et toute la maison d'Israël firent monter l'arche de l'Eternel avec des cris de joie et au son des trompettes.
Références Croisées
2 Samuel 6:14
David dansait de toute sa force devant l'Eternel, et il était ceint d'un éphod de lin.

2 Samuel 6:16
Comme l'arche de l'Eternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et, voyant le roi David sauter et danser devant l'Eternel, elle le méprisa dans son coeur.

1 Chroniques 15:25
David, les anciens d'Israël, et les chefs de milliers se mirent en route pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Eternel depuis la maison d'Obed-Edom, au milieu des réjouissances.

Ézéchiel 46:10
Le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils sortiront.

2 Samuel 6:14
Haut de la Page
Haut de la Page