Daniel 5:1
<< Daniel 5:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence.

Darby Bible (1859 / 1880)
Le roi Belshatsar fit un grand festin à mille de ses grands, et but du vin devant les mille.

Martin Bible (1744)
Le Roi Belsatsar fit un grand festin à mille de ses gentilshommes, et il buvait le vin devant ces mille [courtisans.]

דניאל 5:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֵּלְשַׁאצַּר מַלְכָּא עֲבַד לְחֶם רַב לְרַבְרְבָנֹוהִי אֲלַף וְלָקֳבֵל אַלְפָּא חַמְרָא שָׁתֵה׃

Daniel 5:1 New American Standard Bible (© 1995)
Belshazzar the king held a great feast for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in the presence of the thousand.


Esther 1:3 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs; les commandants de l'armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence.
Ésaïe 21:5 On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... Debout, princes! oignez le bouclier!
Ésaïe 22:12 Le Seigneur, l'Eternel des armées, vous appelle en ce jour A pleurer et à vous frapper la poitrine, A vous raser la tête et à ceindre le sac.
Jérémie 50:35 L'épée contre les Chaldéens! dit l'Eternel, Contre les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages!
Daniel 5:30 Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué.