Nombres 19
Darby Bible
1Et l'Eternel parla à Moise et à Aaron, disant: 2C'est ici le statut de la loi que l'Eternel a commande, en disant: Parle aux fils d'Israel, et qu'ils t'amenent une genisse rousse, sans tare, qui n'ait aucun defaut corporel, et qui n'ait point porte le joug. 3Et vous la donnerez à Eleazar, le sacrificateur, et il la menera hors du camp, et on l'egorgera devant lui. 4Et Eleazar, le sacrificateur, prendra de son sang avec son doigt et fera aspersion de son sang, sept fois, droit devant la tente d'assignation; 5et on brulera la genisse devant ses yeux: on brulera sa peau, et sa chair, et son sang, avec sa fiente. 6Et le sacrificateur prendra du bois de cedre, et de l'hysope, et de l'ecarlate, et les jettera au milieu du feu ou brule la genisse. 7Et le sacrificateur lavera ses vetements et lavera sa chair dans l'eau; et apres, il entrera dans le camp; et le sacrificateur sera impur jusqu'au soir. 8Et celui qui l'aura brulee lavera ses vetements dans l'eau, et lavera sa chair dans l'eau; et il sera impur jusqu'au soir. 9Et un homme pur ramassera la cendre de la genisse, et la deposera hors du camp en un lieu pur, et elle sera gardee pour l'assemblee des fils d'Israel comme eau de separation: c'est une purification pour le peche. 10Et celui qui aura ramasse la cendre de la genisse lavera ses vetements, et sera impur jusqu'au soir. Ce sera un statut perpetuel pour les fils d'Israel et pour l'etranger qui sejourne au milieu d'eux.

11Celui qui aura touche un mort, un cadavre d'homme quelconque, sera impur sept jours. 12Il se purifiera avec cette eau le troisieme jour, et le septieme jour il sera pur; mais s'il ne se purifie pas le troisieme jour, alors il ne sera pas pur le septieme jour. 13Quiconque aura touche un mort, le cadavre d'un homme qui est mort, et ne se sera pas purifie, a rendu impur le tabernacle de l'Eternel; et cette ame sera retranchee d'Israel, car l'eau de separation n'a pas ete repandue sur elle; elle sera impure, son impurete est encore sur elle.

14C'est ici la loi, lorsqu'un homme meurt dans une tente: quiconque entre dans la tente, et tout ce qui est dans la tente, sera impur sept jours; 15et tout vase decouvert, sur lequel il n'y a pas de couvercle attache, sera impur. 16Et quiconque touchera, dans les champs, un homme qui aura ete tue par l'epee, ou un mort, ou un ossement d'homme, ou un sepulcre, sera impur sept jours. 17Et on prendra, pour l'homme impur, de la poudre de ce qui a ete brule pour la purification, et on mettra dessus de l'eau vive dans un vase. 18Et un homme pur prendra de l'hysope, et la trempera dans l'eau, et en fera aspersion sur la tente, et sur tous les ustensiles, et sur les personnes qui sont là, et sur celui qui aura touche l'ossement, ou l'homme tue, ou le mort, ou le sepulcre; 19et l'homme pur fera aspersion sur l'homme impur, le troisieme jour et le septieme jour, et il le purifiera le septieme jour; et il lavera ses vetements, et se lavera dans l'eau, et le soir il sera pur.

20Et l'homme qui sera impur, et qui ne se sera pas purifie, cette ame-là sera retranchee du milieu de la congregation, -car il a rendu impur le sanctuaire de l'Eternel, l'eau de separation n'a pas ete repandue sur lui, il est impur. 21Et ce sera pour eux un statut perpetuel. Et celui qui aura fait aspersion avec l'eau de separation lavera ses vetements, et celui qui aura touche l'eau de separation sera impur jusqu'au soir. 22Et tout ce que l'homme impur aura touche sera impur; et celui qui l'aura touche sera impur jusqu'au soir.

Darby Bible courtesy of CCEL.org.

Bible Hub
Numbers 18
Top of Page
Top of Page