Deutéronome 4:17
<< Deutéronome 4:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole dans les cieux,

Darby Bible (1859 / 1880)
la figure de quelque bête qui soit sur la terre, la figure de quelque oiseau ailé qui vole dans les cieux,

Martin Bible (1744)
Ou l'effigie d'aucune bête qui soit en la terre, ou l'effigie d'aucun oiseau ayant des ailes, qui vole par les cieux;

דברים 4:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּבְנִית כָּל־בְּהֵמָה אֲשֶׁר בָּאָרֶץ תַּבְנִית כָּל־צִפֹּור כָּנָף אֲשֶׁר תָּעוּף בַּשָּׁמָיִם׃

Deuteronomy 4:17 New American Standard Bible (© 1995)
the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,


Romains 1:23 et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en images représentant l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes, et des reptiles.
Deutéronome 4:18 la figure d'une bête qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui vive dans les eaux au-dessous de la terre.