Versets Parallèles Louis Segond Bible J'ai dit en mon coeur: Voici, j'ai grandi et surpassé en sagesse tous ceux qui ont dominé avant moi sur Jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science. Martin Bible J'ai parlé en mon cœur, disant : Voici, je me suis agrandi et accru en sagesse, par-dessus tous ceux qui ont été avant moi sur Jérusalem, et mon cœur a vu beaucoup de sagesse et de science. Darby Bible J'ai parle en mon coeur, disant: Voici, je suis devenu grand et j'ai acquis de la sagesse plus que tous ceux qui ont ete avant moi sur Jerusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de connaissance; King James Bible I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge. English Revised Version I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem: yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge. Trésor de l'Écriture communed 2 Rois 5:20 Psaume 4:4 Psaume 77:6 Ésaïe 10:7-14 Jérémie 22:14 Ézéchiel 38:10,11 Daniel 4:30 lo Ecclésiaste 2:9 1 Rois 3:12,13 1 Rois 4:30 1 Rois 10:7,23,24 2 Chroniques 1:10-12 2 Chroniques 2:12 2 Chroniques 9:22,23 great experience of Hébreux 5:14 Links Ecclésiaste 1:16 Interlinéaire • Ecclésiaste 1:16 Multilingue • Eclesiastés 1:16 Espagnol • Ecclésiaste 1:16 Français • Prediger 1:16 Allemand • Ecclésiaste 1:16 Chinois • Ecclesiastes 1:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 1 …15Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté. 16J'ai dit en mon coeur: Voici, j'ai grandi et surpassé en sagesse tous ceux qui ont dominé avant moi sur Jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science. 17J'ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse, et à connaître la sottise et la folie; j'ai compris que cela aussi c'est la poursuite du vent.… Références Croisées 1 Rois 3:12 voici, j'agirai selon ta parole. Je te donnerai un coeur sage et intelligent, de telle sorte qu'il n'y aura eu personne avant toi et qu'on ne verra jamais personne de semblable à toi. 1 Rois 4:30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Egyptiens. 1 Rois 10:23 Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse. Ecclésiaste 2:9 Je devins grand, plus grand que tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem. Et même ma sagesse demeura avec moi. |