Ecclésiaste 3:1
<< Ecclésiaste 3:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:

Darby Bible (1859 / 1880)
Il y a une saison pour tout, et il y a un temps pour toute affaire sous les cieux.

Martin Bible (1744)
A toute chose sa saison, et à toute affaire sous les cieux, son temps.

קהלת 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַכֹּל זְמָן וְעֵת לְכָל־חֵפֶץ תַּחַת הַשָּׁמָיִם׃ ס

Ecclesiastes 3:1 New American Standard Bible (© 1995)
There is an appointed time for everything. And there is a time for every event under heaven--


Ecclésiaste 3:17 J'ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.
Ecclésiaste 8:6 Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l'homme.