Exode 39:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
On entoura de montures d'or des pierres d'onyx, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Israël, comme on grave les cachets.

Martin Bible
On enchâssa aussi les pierres d'Onyx dans leurs chatons d'or, ayant les noms des enfants d'Israël gravés de gravure de cachet.

Darby Bible
-Et ils firent les pierres d'onyx, enchassees dans des chatons d'or, gravees en gravure de cachet d'apres les noms des fils d'Israel;

King James Bible
And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.

English Revised Version
And they wrought the onyx stones, enclosed in ouches of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.
Trésor de l'Écriture

onyx stones.

Exode 25:7
des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.

Exode 28:9
Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Israël,

Exode 35:9
des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.

Job 28:16
Elle ne se pèse pas contre l'or d'Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;

Ézéchiel 28:13
Tu étais en Eden, le jardin de Dieu; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d'onyx, de jaspe, De saphir, d'escarboucle, d'émeraude, et d'or; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.

ouches.

Links
Exode 39:6 InterlinéaireExode 39:6 MultilingueÉxodo 39:6 EspagnolExode 39:6 Français2 Mose 39:6 AllemandExode 39:6 ChinoisExodus 39:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 39
5La ceinture était du même travail que l'éphod et fixée sur lui; elle était d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. 6On entoura de montures d'or des pierres d'onyx, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Israël, comme on grave les cachets. 7On les mit sur les épaulettes de l'éphod, en souvenir des fils d'Israël, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.
Références Croisées
Exode 28:9
Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Israël,

Exode 28:11
Tu graveras sur les deux pierres les noms des fils d'Israël, comme on grave les pierres et les cachets; tu les entoureras de montures d'or.

Exode 28:12
Tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l'éphod, en souvenir des fils d'Israël; et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Eternel sur ses deux épaules.

Exode 39:5
La ceinture était du même travail que l'éphod et fixée sur lui; elle était d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

Exode 39:5
Haut de la Page
Haut de la Page