Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras. Martin Bible Tu oindras aussi la cuve et son soubassement, et la sanctifieras. Darby Bible Et tu oindras la cuve et son soubassement, et tu la sanctifieras. King James Bible And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it. English Revised Version And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it. Trésor de l'Écriture no reference Links Exode 40:11 Interlinéaire • Exode 40:11 Multilingue • Éxodo 40:11 Espagnol • Exode 40:11 Français • 2 Mose 40:11 Allemand • Exode 40:11 Chinois • Exodus 40:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 40 …10Tu oindras l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel; et l'autel sera très saint. 11Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras. 12Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.… Références Croisées Exode 30:18 Tu feras une cuve d'airain, avec sa base d'airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau, Exode 40:10 Tu oindras l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel; et l'autel sera très saint. Exode 40:12 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. |