4265. problepó
Strong's Concordance
problepó: to foresee
Original Word: προβλέπομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: problepó
Phonetic Spelling: (prob-lep'-o)
Short Definition: I provide, foresee
Definition: I provide, foresee.
HELPS Word-studies

4265 problépō (from 4253 /pró, "before" and 991 /blépō, "to see") – properly, see beforehand, in advance ("foresee"), used only in Heb 11:40.

Heb 11:40: "Because God had provided (4265 /problépō, 'forseen') something better for us (NT believers), so that apart from us they (OT believers) would not be made perfect (i.e. glorified)."

The following is a fuller rendering of the Greek text of Heb 11:39,40: "And all these [OT believers], having gained divine approval through the (principle of) faith, did not obtain the promise because God had foreseen something better concerning us [the marraige Supper of the Lamb with NT believers] – for the purpose of not being consummated [i.e. glorified] apart from us [NT believers]."

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4265: προβλέπω

προβλέπω: to foresee (Psalm 36:13 (); Dionysius Halicarnassus, Antiquities 11, 20); 1 aorist middle participle προβλεψαμενος; to provide: τί περί τίνος, Hebrews 11:40 (Winers Grammar, § 38, 6; Buttmann, 194 (167)).

Strong's Exhaustive Concordance
provide.

From pro and blepo; to look out beforehand, i.e. Furnish in advance -- provide.

see GREEK pro

see GREEK blepo

Forms and Transliterations
προβλέπει προβλεψαμενου προβλεψαμένου πρόβλημα πρόβλημά προβλήματα problepsamenou problepsaménou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4265
1 Occurrence


προβλεψαμένου — 1 Occ.

Hebrews 11:40 V-APM-GMS
GRK: κρεῖττόν τι προβλεψαμένου ἵνα μὴ
NAS: because God had provided something
KJV: God having provided some better
INT: better something having foreseen that not

1 Occurrence

4264
Top of Page
Top of Page