Hébreux 11:18
<< Hébreux 11:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
et à qui il avait été dit: En Isaac sera nommée pour toi une postérité.

Darby Bible (1859 / 1880)
à l'égard duquel il avait été dit: "En Isaac te sera appelée une semence",

Martin Bible (1744)
A l'égard duquel il lui avait été dit : les descendants d'Isaac seront ta véritable postérité.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πρὸς ὃν ἐλαλήθη ὅτι ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεται σοι σπέρμα,

Hebrews 11:18 New American Standard Bible (© 1995)
it was he to whom it was said, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."


Genèse 21:12 Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l'enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.
Romains 9:7 et, pour être la postérité d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants; mais il est dit: En Isaac sera nommée pour toi une postérité,
Hébreux 1:1 Après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes, Dieu,