Hébreux 7:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c'est celui dont il est attesté qu'il est vivant.

Martin Bible
Et ici les hommes qui sont mortels, prennent les dîmes; mais là, celui-là [les prend] duquel il est rendu témoignage qu'il est vivant.

Darby Bible
Et ici, des hommes qui meurent reçoivent des dimes; mais là, celui de qui il est rendu temoignage qu'il vit;

King James Bible
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.

English Revised Version
And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth.
Trésor de l'Écriture

men.

Hébreux 7:23
De plus, il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d'être permanents.

Hébreux 9:27
Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement,

he liveth.

Hébreux 3:16
Qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l'avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d'Egypte sous la conduite de Moïse?

Hébreux 5:6
Comme il dit encore ailleurs: Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l'ordre de Melchisédek.

Hébreux 6:20
là où Jésus est entré pour nous comme précurseur, ayant été fait souverain sacrificateur pour toujours, selon l'ordre de Melchisédek.

Hébreux 9:24,25
Car Christ n'est pas entré dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.…

Jean 11:25,26
Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort;…

Jean 14:6,19
Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.…

Apocalypse 1:18
et le vivant. J'étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts.

Links
Hébreux 7:8 InterlinéaireHébreux 7:8 MultilingueHebreos 7:8 EspagnolHébreux 7:8 FrançaisHebraeer 7:8 AllemandHébreux 7:8 ChinoisHebrews 7:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Hébreux 7
7Or c'est sans contredit l'inférieur qui est béni par le supérieur. 8Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c'est celui dont il est attesté qu'il est vivant. 9De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham;…
Références Croisées
Hébreux 5:6
Comme il dit encore ailleurs: Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l'ordre de Melchisédek.

Hébreux 6:20
là où Jésus est entré pour nous comme précurseur, ayant été fait souverain sacrificateur pour toujours, selon l'ordre de Melchisédek.

Hébreux 7:7
Or c'est sans contredit l'inférieur qui est béni par le supérieur.

Hébreux 7:9
De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham;

Hébreux 7:7
Haut de la Page
Haut de la Page