Versets Parallèles Louis Segond Bible Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. Martin Bible Puis quand elle eut sevré Lo-ruhama, elle conçut, et enfanta un fils. Darby Bible Et elle sevra Lo-Rukhama. Et elle conçut, et enfanta un fils. King James Bible Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son. English Revised Version Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son. Trésor de l'Écriture weaned. 1 Samuel 1:22 Links Osée 1:8 Interlinéaire • Osée 1:8 Multilingue • Oseas 1:8 Espagnol • Osée 1:8 Français • Hosea 1:8 Allemand • Osée 1:8 Chinois • Hosea 1:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 1 …7Mais j'aurai pitié de la maison de Juda; je les sauverai par l'Eternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. 8Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. 9Et l'Eternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.… Références Croisées Osée 1:6 Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l'Eternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, je ne lui pardonnerai plus. Osée 1:7 Mais j'aurai pitié de la maison de Juda; je les sauverai par l'Eternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Osée 1:9 Et l'Eternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. |