Ésaïe 12
Chapitres Parallèles
LSGMARDAR
1Tu diras en ce jour-là: Je te loue, ô Eternel! Car tu as été irrité contre moi, Ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé.1Et tu diras en ce jour-là; Eternel! je te célébrerai, parce qu'ayant été courroucé contre moi, ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé.1Et tu diras en ce jour-là: Je te celebrerai, Eternel, car tu etais en colere contre moi, et ta colere s'est detournee, et tu m'as console.
2Voici, Dieu est ma délivrance, Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien; Car l'Eternel, l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.2Voici, le [Dieu] Fort est ma délivrance, j'aurai confiance, et je ne serai point effrayé; car l'Eternel, l'Eternel [est] ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur.2Voici, *Dieu est mon salut; j'aurai confiance, et je ne craindrai pas; car Jah, Jehovah, est ma force et mon cantique, et il a ete mon salut.
3Vous puiserez de l'eau avec joie Aux sources du salut,3Et vous puiserez des fontaines de cette délivrance des eaux avec joie.3Et vous puiserez de l'eau avec joie aux fontaines du salut.
4Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Eternel, invoquez son nom, Publiez ses oeuvres parmi les peuples, Rappelez la grandeur de son nom!4Et vous direz en ce jour-là; Célébrez l'Eternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits, faites souvenir que son Nom est une haute retraite.4Et vous direz en ce jour-là: Celebrez l'Eternel, invoquez son nom; faites connaitre parmi les peuples ses actes rappelez que son nom est haut eleve.
LSGMARDAR
5Célébrez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques: Qu'elles soient connues par toute la terre!5Psalmodiez à l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques; cela est connu dans toute la terre.5Chantez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques. Cela est connu dans toute la terre.
6Pousse des cris de joie et d'allégresse, habitant de Sion! Car il est grand au milieu de toi, le Saint d'Israël.6Habitante de Sion, égaye-toi, et te réjouis avec chant de triomphe; car le Saint d'Israël est grand au milieu de toi.6Pousse des cris de joie et exulte, habitante de Sion, car grand, au milieu de toi, est le Saint d'Israel.
Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.

Bible Hub
Isaiah 11
Top of Page
Top of Page