Ésaïe 38:22
<< Ésaïe 38:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et Ezéchias avait dit: A quel signe connaîtrai-je que je monterai à la maison de l'Eternel?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Ézéchias avait dit: Quel est le signe que je monterai à la maison de l'Éternel?

Martin Bible (1744)
Et Ezéchias avait dit; quel est le signe que je monterai en la maison de l'Eternel?

ישעה 38:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ מָה אֹות כִּי אֶעֱלֶה בֵּית יְהוָה׃ ס

Isaiah 38:22 New American Standard Bible (© 1995)
Then Hezekiah had said, "What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?"


Ésaïe 38:7 Et voici, de la part de l'Eternel, le signe auquel tu connaîtras que l'Eternel accomplira la parole qu'il a prononcée.
Ésaïe 39:1 En ce même temps, Merodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ezéchias, parce qu'il avait appris sa maladie et son rétablissement.