Jérémie 23:37
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu diras au prophète: Que t'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel?

Martin Bible
Tu diras ainsi au Prophète : que t'a répondu l'Eternel, et que t'a prononcé l'Eternel?

Darby Bible
Ainsi tu diras au prophete: Que t'a repondu l'Eternel, et qu'a dit l'Eternel?

King James Bible
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

English Revised Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
Trésor de l'Écriture

no reference

Links
Jérémie 23:37 InterlinéaireJérémie 23:37 MultilingueJeremías 23:37 EspagnolJérémie 23:37 FrançaisJeremia 23:37 AllemandJérémie 23:37 ChinoisJeremiah 23:37 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 23
36Mais vous ne direz plus: Menace de l'Eternel! Car la parole de chacun sera pour lui une menace; Vous tordez les paroles du Dieu vivant, De l'Eternel des armées, notre Dieu. 37Tu diras au prophète: Que t'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel? 38Et si vous dites encore: Menace de l'Eternel! Alors ainsi parle l'Eternel: Parce que vous dites ce mot: Menace de l'Eternel! Quoique j'aie envoyé vers vous pour dire: Vous ne direz pas: Menace de l'Eternel!…
Références Croisées
Jérémie 23:36
Mais vous ne direz plus: Menace de l'Eternel! Car la parole de chacun sera pour lui une menace; Vous tordez les paroles du Dieu vivant, De l'Eternel des armées, notre Dieu.

Jérémie 23:38
Et si vous dites encore: Menace de l'Eternel! Alors ainsi parle l'Eternel: Parce que vous dites ce mot: Menace de l'Eternel! Quoique j'aie envoyé vers vous pour dire: Vous ne direz pas: Menace de l'Eternel!

Jérémie 23:36
Haut de la Page
Haut de la Page