Jérémie 41:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Quand tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes avec lui, il en eut de la joie;

Martin Bible
Et il arriva qu'aussitôt que tout le peuple qui était avec Ismaël eut vu Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre qui [étaient] avec lui, ils s'en réjouirent.

Darby Bible
Et il arriva que, lorsque tout le peuple qui etait avec Ismael vit Jokhanan, fils de Kareakh, et tous les chefs des forces qui etaient avec lui, ils se rejouirent;

King James Bible
Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

English Revised Version
Now it came to pass that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.
Trésor de l'Écriture

that when.

Links
Jérémie 41:13 InterlinéaireJérémie 41:13 MultilingueJeremías 41:13 EspagnolJérémie 41:13 FrançaisJeremia 41:13 AllemandJérémie 41:13 ChinoisJeremiah 41:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 41
12Ils prirent tous les hommes, et se mirent en marche pour attaquer Ismaël, fils de Nethania. Ils le trouvèrent près des grandes eaux de Gabaon. 13Quand tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes avec lui, il en eut de la joie; 14et tout le peuple qu'Ismaël avait emmené de Mitspa se retourna, et vint se joindre à Jochanan, fils de Karéach.…
Références Croisées
Jérémie 41:12
Ils prirent tous les hommes, et se mirent en marche pour attaquer Ismaël, fils de Nethania. Ils le trouvèrent près des grandes eaux de Gabaon.

Jérémie 41:14
et tout le peuple qu'Ismaël avait emmené de Mitspa se retourna, et vint se joindre à Jochanan, fils de Karéach.

Jérémie 41:12
Haut de la Page
Haut de la Page