Jérémie 49:35
<< Jérémie 49:35 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, je vais briser l'arc d'Elam, Sa principale force.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ainsi dit l'Éternel des armées: Voici, je briserai l'arc d'Élam, les prémices de sa force.

Martin Bible (1744)
Ainsi a dit l'Eternel des armées : voici, je m'en vais rompre l'arc d'Hélam, qui est leur principale force.

ירמיה 49:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות הִנְנִי שֹׁבֵר אֶת־קֶשֶׁת עֵילָם רֵאשִׁית גְּבוּרָתָם׃

Jeremiah 49:35 New American Standard Bible (© 1995)
"Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am going to break the bow of Elam, The finest of their might.


Psaume 46:9 C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; Il a brisé l'arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -
Ésaïe 22:6 Elam porte le carquois; Des chars de combattants, des cavaliers, s'avancent; Kir met à nu le bouclier.
Jérémie 51:56 Oui, le dévastateur fond sur elle, sur Babylone; Les guerriers de Babylone sont pris, Leurs arcs sont brisés. Car l'Eternel est un Dieu qui rend à chacun selon ses oeuvres, Qui paie à chacun son salaire.
Osée 1:5 En ce jour-là, je briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizreel.