Jérémie 49:39
<< Jérémie 49:39 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d'Elam, Dit l'Eternel.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il arrivera, à la fin des jours, que je rétablirai les captifs d'Élam, dit l'Éternel.

Martin Bible (1744)
Mais il arrivera qu'aux derniers jours je ferai retourner d'Hélam les captifs, dit l'Eternel.

ירמיה 49:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה ׀ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים [אָשׁוּב כ] (אָשִׁיב ק) אֶת־ [שְׁבִית כ] (שְׁבוּת ק) עֵילָם נְאֻם־יְהוָה׃ ס

Jeremiah 49:39 New American Standard Bible (© 1995)
'But it will come about in the last days That I will restore the fortunes of Elam,'" Declares the LORD.


Jérémie 12:15 Mais après que je les aurai arrachés, J'aurai de nouveau compassion d'eux, Et je les ramènerai chacun dans son héritage, Chacun dans son pays.
Jérémie 48:47 Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l'Eternel. Tel est le jugement sur Moab.
Jérémie 49:6 Mais après cela, je ramènerai les captifs des enfants d'Ammon, Dit l'Eternel.
Jérémie 49:38 Je placerai mon trône dans Elam, Et j'en détruirai le roi et les chefs, Dit l'Eternel.