Jean 9:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.

Martin Bible
C'est pourquoi les Pharisiens l'interrogèrent encore, comment il avait reçu la vue; et il leur dit : il a mis de la boue sur mes yeux, et je me suis lavé, et je vois.

Darby Bible
Les pharisiens donc aussi lui demanderent encore comment il avait recouvre la vue. Et il leur dit: Il a mis de la boue sur mes yeux, et je me suis lave, et je vois.

King James Bible
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.

English Revised Version
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
Trésor de l'Écriture

the Pharisees.

Jean 9:10,11,26,27
Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts?…

Links
Jean 9:15 InterlinéaireJean 9:15 MultilingueJuan 9:15 EspagnolJean 9:15 FrançaisJohannes 9:15 AllemandJean 9:15 ChinoisJohn 9:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 9
14Or, c'était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois. 16Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent: Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent: Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles? Et il y eut division parmi eux.…
Références Croisées
Jérémie 36:17
Ils posèrent encore à Baruc cette question: Dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Jean 9:10
Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts?

Jean 9:17
Ils dirent encore à l'aveugle: Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète.

Jean 9:27
Il leur répondit: Je vous l'ai déjà dit, et vous n'avez pas écouté; pourquoi voulez-vous l'entendre encore? Voulez-vous aussi devenir ses disciples?

Jean 9:14
Haut de la Page
Haut de la Page