Juges 19:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le mari se levait pour s'en aller; mais, sur les instances de son beau-père, il passa encore la nuit.

Martin Bible
Et comme le mari se fut mis en chemin pour s'en aller, son beau-père le pressa tellement, qu'il s'en retourna; et il y passa encore la nuit.

Darby Bible
Et l'homme se leva pour s'en aller, mais son beau-pere le pressa, et il revint et passa encore la nuit là.

King James Bible
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.

English Revised Version
And the man rose up to depart; but his father in law urged him, and he lodged there again.
Trésor de l'Écriture
Links
Juges 19:7 InterlinéaireJuges 19:7 MultilingueJueces 19:7 EspagnolJuges 19:7 FrançaisRichter 19:7 AllemandJuges 19:7 ChinoisJudges 19:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Juges 19
6Et ils s'assirent, et ils mangèrent et burent eux deux ensemble. Puis le père de la jeune femme dit au mari: Décide-toi donc à passer la nuit, et que ton coeur se réjouisse. 7Le mari se levait pour s'en aller; mais, sur les instances de son beau-père, il passa encore la nuit. 8Le cinquième jour, il se leva de bon matin pour partir. Alors le père de la jeune femme dit: Fortifie ton coeur, je te prie; et restez jusqu'au déclin du jour. Et ils mangèrent eux deux.…
Références Croisées
Juges 19:6
Et ils s'assirent, et ils mangèrent et burent eux deux ensemble. Puis le père de la jeune femme dit au mari: Décide-toi donc à passer la nuit, et que ton coeur se réjouisse.

Juges 19:8
Le cinquième jour, il se leva de bon matin pour partir. Alors le père de la jeune femme dit: Fortifie ton coeur, je te prie; et restez jusqu'au déclin du jour. Et ils mangèrent eux deux.

Juges 19:6
Haut de la Page
Haut de la Page