Versets Parallèles Louis Segond Bible Et dans le même temps les enfants d'Israël s'en allèrent de là chacun dans sa tribu et dans sa famille, ils retournèrent chacun dans son héritage. Martin Bible Ainsi en ce temps-là chacun des enfants d'Israël s'en alla de là en sa Tribu, et dans sa famille, et ils se retirèrent de là chacun dans son héritage. Darby Bible Et les fils d'Israel s'en allerent de là, en ce temps-là, chacun dans sa tribu et dans sa famille; et ils partirent de là chacun pour son heritage. King James Bible And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance. English Revised Version And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance. Trésor de l'Écriture Links Juges 21:24 Interlinéaire • Juges 21:24 Multilingue • Jueces 21:24 Espagnol • Juges 21:24 Français • Richter 21:24 Allemand • Juges 21:24 Chinois • Judges 21:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 21 …23Ainsi firent les fils de Benjamin; ils prirent des femmes selon leur nombre parmi les danseuses qu'ils enlevèrent, puis ils partirent et retournèrent dans leur héritage; ils rebâtirent les villes, et y habitèrent. 24Et dans le même temps les enfants d'Israël s'en allèrent de là chacun dans sa tribu et dans sa famille, ils retournèrent chacun dans son héritage. 25En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. Références Croisées Juges 21:23 Ainsi firent les fils de Benjamin; ils prirent des femmes selon leur nombre parmi les danseuses qu'ils enlevèrent, puis ils partirent et retournèrent dans leur héritage; ils rebâtirent les villes, et y habitèrent. Juges 21:25 En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. |