Luc 8:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Une autre partie tomba au milieu des épines: les épines crûrent avec elle, et l'étouffèrent.

Martin Bible
Et une autre partie tomba entre des épines; et les épines se levèrent ensemble avec elle, et l'étouffèrent.

Darby Bible
Et d'autres tomberent au milieu des epines; et les epines leverent avec eux et les etoufferent.

King James Bible
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.

English Revised Version
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
Trésor de l'Écriture

thorns.

Luc 8:14
Ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, s'en vont, et la laissent étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité.

Luc 21:34
Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste;

Genèse 3:18
il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs.

Jérémie 4:3
Car ainsi parle l'Eternel aux hommes de Juda et de Jérusalem: Défrichez-vous un champ nouveau, Et ne semez pas parmi les épines.

Matthieu 13:7,22
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.…

Marc 4:7,18,19
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.…

Hébreux 6:7,8
Lorsqu'une terre est abreuvée par la pluie qui tombe souvent sur elle, et qu'elle produit une herbe utile à ceux pour qui elle est cultivée, elle participe à la bénédiction de Dieu;…

Links
Luc 8:7 InterlinéaireLuc 8:7 MultilingueLucas 8:7 EspagnolLuc 8:7 FrançaisLukas 8:7 AllemandLuc 8:7 ChinoisLuke 8:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 8
6Une autre partie tomba sur le roc: quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité. 7Une autre partie tomba au milieu des épines: les épines crûrent avec elle, et l'étouffèrent. 8Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende!…
Références Croisées
Matthieu 13:7
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.

Luc 8:6
Une autre partie tomba sur le roc: quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité.

Luc 8:8
Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende!

Luc 8:6
Haut de la Page
Haut de la Page