Matthieu 15:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.

Martin Bible
Encore qu'il n'honore pas son père, ou sa mère, [il ne sera point coupable]; et ainsi vous avez anéanti le commandement de Dieu par votre tradition.

Darby Bible
-et il n'honorera point son pere ou sa mere. Et vous avez annule le commandement de Dieu à cause de votre tradition.

King James Bible
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

English Revised Version
he shall not honour his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
Trésor de l'Écriture

honour.

1 Timothée 5:3,4,8,16
Honore les veuves qui sont véritablement veuves.…

Thus.

Psaume 119:126,139
Il est temps que l'Eternel agisse: Ils transgressent ta loi.…

Jérémie 8:8
Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Eternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes.

Osée 4:6
Mon peuple est détruit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants.

Malachie 2:7-9
Car les lèvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est à sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyé de l'Eternel des armées.…

Marc 7:13
annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie. Et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.

Romains 3:31
Anéantissons-nous donc la loi par la foi? Loin de là! Au contraire, nous confirmons la loi.

Links
Matthieu 15:6 InterlinéaireMatthieu 15:6 MultilingueMateo 15:6 EspagnolMatthieu 15:6 FrançaisMatthaeus 15:6 AllemandMatthieu 15:6 ChinoisMatthew 15:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 15
5Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande à Dieu, 6n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 7Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:…
Références Croisées
Matthieu 15:5
Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande à Dieu,

Matthieu 15:7
Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:

Matthieu 15:5
Haut de la Page
Haut de la Page