Nombres 20:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les enfants d'Israël lui dirent: Nous monterons par la grande route; et, si nous buvons de ton eau, moi et mes troupeaux, j'en paierai le prix; je ne ferai que passer avec mes pieds, pas autre chose.

Martin Bible
Les enfants d'Israël lui répondirent : Nous monterons par le grand chemin, et si nous buvons de tes eaux, moi et mes bêtes, je t'en payerai le prix; seulement que j'y prenne mon passage.

Darby Bible
Et les fils d'Israel lui dirent: Nous monterons par le chemin battu; et si nous buvons de tes eaux, moi et mon betail, j'en donnerai le prix; seulement, sans autre chose, je passerai avec mes pieds.

King James Bible
And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet.

English Revised Version
And the children of Israel said unto him, We will go up by the highway: and if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price thereof: let me only, without doing any thing else, pass through on my feet.
Trésor de l'Écriture

Deutéronome 2:6,28
Vous achèterez d'eux à prix d'argent la nourriture que vous mangerez, et vous achèterez d'eux à prix d'argent même l'eau que vous boirez.…

Links
Nombres 20:19 InterlinéaireNombres 20:19 MultilingueNúmeros 20:19 EspagnolNombres 20:19 Français4 Mose 20:19 AllemandNombres 20:19 ChinoisNumbers 20:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Nombres 20
18Edom lui dit: Tu ne passeras point chez moi, sinon je sortirai à ta rencontre avec l'épée. 19Les enfants d'Israël lui dirent: Nous monterons par la grande route; et, si nous buvons de ton eau, moi et mes troupeaux, j'en paierai le prix; je ne ferai que passer avec mes pieds, pas autre chose. 20Il répondit: Tu ne passeras pas! Et Edom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.…
Références Croisées
Exode 12:38
Une multitude de gens de toute espèce montèrent avec eux; ils avaient aussi des troupeaux considérables de brebis et de boeufs.

Deutéronome 2:6
Vous achèterez d'eux à prix d'argent la nourriture que vous mangerez, et vous achèterez d'eux à prix d'argent même l'eau que vous boirez.

Deutéronome 2:28
Tu me vendras à prix d'argent la nourriture que je mangerai, et tu me donneras à prix d'argent l'eau que je boirai; je ne ferai que passer avec mes pieds.

1 Samuel 6:12
Les vaches prirent directement le chemin de Beth-Schémesch; elles suivirent toujours la même route en mugissant, et elles ne se détournèrent, ni à droite ni à gauche. Les princes des Philistins allèrent derrière elles jusqu'à la frontière de Beth-Schémesch.

Nombres 20:18
Haut de la Page
Haut de la Page