Versets Parallèles Louis Segond Bible Peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l'éternité, Martin Bible Car peut-être n'a-t-il été séparé de toi pour un temps, qu'afin que tu le recouvrasses pour toujours. Darby Bible Car c'est peut-etre pour cette raison qu'il a ete separe de toi pour un temps, afin que tu le possedes pour toujours, King James Bible For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever; English Revised Version For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou shouldest have him for ever; Trésor de l'Écriture Genèse 45:5-8 Genèse 50:20 Psaume 76:10 Ésaïe 20:6 Actes 4:28 Links Philémon 1:15 Interlinéaire • Philémon 1:15 Multilingue • Filemón 1:15 Espagnol • Philémon 1:15 Français • Philemon 1:15 Allemand • Philémon 1:15 Chinois • Philemon 1:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Philémon 1 …14Toutefois, je n'ai rien voulu faire sans ton avis, afin que ton bienfait ne soit pas comme forcé, mais qu'il soit volontaire. 15Peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l'éternité, 16non plus comme un esclave, mais comme supérieur à un esclave, comme un frère bien-aimé, de moi particulièrement, et de toi à plus forte raison, soit dans la chair, soit dans le Seigneur.… Références Croisées Genèse 45:5 Maintenant, ne vous affligez pas, et ne soyez pas fâchés de m'avoir vendu pour être conduit ici, car c'est pour vous sauver la vie que Dieu m'a envoyé devant vous. Genèse 45:8 Ce n'est donc pas vous qui m'avez envoyé ici, mais c'est Dieu; il m'a établi père de Pharaon, maître de toute sa maison, et gouverneur de tout le pays d'Egypte. |