Psaume 142:6
<< Psaume 142:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Sois attentif à mes cris! Car je suis bien malheureux. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent! Car ils sont plus forts que moi.

Darby Bible (1859 / 1880)
Sois attentif à mon cri, car je suis très-misérable; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi.

Martin Bible (1744)
Sois attentif à mon cri, car je suis devenu fort chétif; délivre-moi de ceux qui me poursuivent; car ils sont plus puissants que moi.

תהילים 142:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַקְשִׁיבָה ׀ אֶל־רִנָּתִי כִּי־דַלֹּותִי מְאֹד הַצִּילֵנִי מֵרֹדְפַי כִּי אָמְצוּ מִמֶּנִּי׃

Psalm 142:6 New American Standard Bible (© 1995)
"Give heed to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are too strong for me.


Psaume 17:1 Prière de David. Eternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!
Psaume 18:17 Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
Psaume 79:8 Ne te souviens plus de nos iniquités passées! Que tes compassions viennent en hâte au-devant de nous! Car nous sommes bien malheureux.
Psaume 116:6 L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
Psaume 119:134 Délivre-moi de l'oppression des hommes, Afin que je garde tes ordonnances!
Jérémie 31:11 Car l'Eternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d'un plus fort que lui.