Psaume 71:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;

Martin Bible
Mes lèvres et mon âme, que tu auras rachetée, chanteront de joie, quand je te psalmodierai.

Darby Bible
Mes levres, et mon ame, que tu as rachetee, exulteront quand je chanterai tes louanges.

King James Bible
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

English Revised Version
My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Trésor de l'Écriture

My lips

Psaume 63:5
Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.

Psaume 104:33
Je chanterai l'Eternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.

Luc 1:46,47
Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur,…

my soul

Psaume 103:4
C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;

Genèse 48:16
que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants! Qu'ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient en abondance au milieu du pays!

2 Samuel 4:9
David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon de Beéroth: L'Eternel qui m'a délivré de tout péril est vivant!

Apocalypse 5:9
Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation;

Links
Psaume 71:23 InterlinéairePsaume 71:23 MultilingueSalmos 71:23 EspagnolPsaume 71:23 FrançaisPsalm 71:23 AllemandPsaume 71:23 ChinoisPsalm 71:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 71
22Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël! 23En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée; 24Ma langue chaque jour publiera ta justice, Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus.
Références Croisées
Psaume 5:11
Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.

Psaume 31:5
Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Eternel, Dieu de vérité!

Psaume 32:11
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

Psaume 34:22
L'Eternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.

Psaume 55:18
Il me délivrera de leur approche et me rendra la paix, Car ils sont nombreux contre moi.

Psaume 63:5
Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.

Psaume 103:4
C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;

Psaume 132:9
Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!

Psaume 132:16
Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.

Psaume 71:22
Haut de la Page
Haut de la Page