| Louis Segond Bible (1910)Voici, en effet, la parole de la promesse: Je reviendrai à cette même époque, et Sara aura un fils.Darby Bible (1859 / 1880) Car cette parole est une parole de promesse: "En cette saison-ci, je viendrai, et Sara aura un fils". Martin Bible (1744) Car voici la parole de la promesse : je viendrai en cette même saison, et Sara aura un fils. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπαγγελίας γὰρ ὁ λόγος οὗτος· κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον ἐλεύσομαι καὶ ἔσται τῇ Σάρρᾳ υἱός.
|  | 
Genèse 18:10 L'un d'entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l'entrée de la tente, qui était derrière lui. Actes 5:38 Et maintenant, je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes, et laissez-les aller. Si cette entreprise ou cette oeuvre vient des hommes, elle se détruira;
|
| |
|