Versets Parallèles Louis Segond Bible tous ceux-là fils de Jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d'aller à la guerre. Martin Bible Tous ceux-là furent enfants de Jédihaël, selon les chefs [des familles] des pères, forts et vaillants, dix-sept mille deux cents hommes, marchant en bataille. Darby Bible tous ceux-là etaient fils de Jediael, selon les chefs des peres, hommes forts et vaillants, dix-sept mille deux cents, formes au service pour la guerre. King James Bible All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle. English Revised Version All these were sons of Jediael; according to the heads of their father's houses, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war. Trésor de l'Écriture mighty men 2 Chroniques 17:13 Links 1 Chroniques 7:11 Interlinéaire • 1 Chroniques 7:11 Multilingue • 1 Crónicas 7:11 Espagnol • 1 Chroniques 7:11 Français • 1 Chronik 7:11 Allemand • 1 Chroniques 7:11 Chinois • 1 Chronicles 7:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 7 …10Fils de Jediaël: Bilhan. Fils de Bilhan: Jeusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achischachar, 11tous ceux-là fils de Jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d'aller à la guerre. 12Schuppim et Huppim, fils d'Ir; Huschim, fils d'Acher. Références Croisées 1 Chroniques 7:10 Fils de Jediaël: Bilhan. Fils de Bilhan: Jeusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achischachar, 1 Chroniques 7:12 Schuppim et Huppim, fils d'Ir; Huschim, fils d'Acher. |