Versets Parallèles Louis Segond Bible L'oncle de Saül reprit: Raconte-moi donc ce que vous a dit Samuel. Martin Bible Et son oncle lui dit : Déclare-moi, je te prie, ce que vous a dit Samuel. Darby Bible Et l'oncle de Sauel dit: Declare-moi, je te prie, ce que vous a dit Samuel. King James Bible And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you. English Revised Version And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you. Trésor de l'Écriture Links 1 Samuel 10:15 Interlinéaire • 1 Samuel 10:15 Multilingue • 1 Samuel 10:15 Espagnol • 1 Samuel 10:15 Français • 1 Samuel 10:15 Allemand • 1 Samuel 10:15 Chinois • 1 Samuel 10:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 10 …14L'oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel. 15L'oncle de Saül reprit: Raconte-moi donc ce que vous a dit Samuel. 16Et Saül répondit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées. Et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel. Références Croisées 1 Samuel 10:14 L'oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel. 1 Samuel 10:16 Et Saül répondit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées. Et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel. |