Versets Parallèles Louis Segond Bible Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Eternel va opérer sous vos yeux. Martin Bible Or maintenant arrêtez-vous, et voyez cette grande chose que l'Eternel va faire devant vos yeux. Darby Bible Aussi, tenez-vous là maintenant, et voyez cette grande chose que l'Eternel va operer devant vos yeux. King James Bible Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. English Revised Version Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Trésor de l'Écriture stand 1 Samuel 12:7 1 Samuel 15:16 Exode 14:13,31 Links 1 Samuel 12:16 Interlinéaire • 1 Samuel 12:16 Multilingue • 1 Samuel 12:16 Espagnol • 1 Samuel 12:16 Français • 1 Samuel 12:16 Allemand • 1 Samuel 12:16 Chinois • 1 Samuel 12:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 12 …15Mais si vous n'obéissez pas à la voix de l'Eternel, et si vous êtes rebelles à la parole de l'Eternel, la main de l'Eternel sera contre vous, comme elle a été contre vos pères. 16Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Eternel va opérer sous vos yeux. 17Ne sommes-nous pas à la moisson des blés? J'invoquerai l'Eternel, et il enverra du tonnerre et de la pluie. Sachez alors et voyez combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de demander pour vous un roi.… Références Croisées Exode 14:13 Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Eternel va vous accorder en ce jour; car les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. Exode 14:31 Israël vit la main puissante que l'Eternel avait dirigée contre les Egyptiens. Et le peuple craignit l'Eternel, et il crut en l'Eternel et en Moïse, son serviteur. |