Versets Parallèles Louis Segond Bible Il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d'huile et de vin. Martin Bible Il fortifia donc ces forteresses, et y mit des Gouverneurs, et des provisions de vivres, d'huile, et de vin; Darby Bible Et il fortifia les places fortes, et y mit des chefs, et des approvisionnements de vivres, et d'huile, et de vin; King James Bible And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine. English Revised Version And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine. Trésor de l'Écriture he fortified Ésaïe 22:10,11 captains 2 Chroniques 11:23 2 Chroniques 17:19 Links 2 Chroniques 11:11 Interlinéaire • 2 Chroniques 11:11 Multilingue • 2 Crónicas 11:11 Espagnol • 2 Chroniques 11:11 Français • 2 Chronik 11:11 Allemand • 2 Chroniques 11:11 Chinois • 2 Chronicles 11:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 11 …10Tsorea, Ajalon et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, et il en fit des villes fortes. 11Il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d'huile et de vin. 12Il mit dans chacune de ces villes des boucliers et des lances, et il les rendit très fortes. Juda et Benjamin étaient à lui. Références Croisées 2 Chroniques 11:10 Tsorea, Ajalon et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, et il en fit des villes fortes. 2 Chroniques 11:12 Il mit dans chacune de ces villes des boucliers et des lances, et il les rendit très fortes. Juda et Benjamin étaient à lui. Ézéchiel 37:16 Et toi, fils de l'homme, prends une pièce de bois, et écris dessus: Pour Juda et pour les enfants d'Israël qui lui sont associés. Prends une autre pièce de bois, et écris dessus: Pour Joseph, bois d'Ephraïm et de toute la maison d'Israël qui lui est associée. |