2 Chroniques 21:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
et toi, il te frappera d'une maladie violente, d'une maladie d'entrailles, qui augmentera de jour en jour jusqu'à ce que tes entrailles sortent par la force du mal.

Martin Bible
Et tu auras de grosses maladies, une maladie d'entrailles, jusques là que tes entrailles sortiront par la force de la maladie, qui durera deux ans.

Darby Bible
et toi-meme de grandes maladies, d'une maladie d'entrailles, jusqu'à ce que tes entrailles sortent par l'effet de la maladie, jour apres jour.

King James Bible
And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

English Revised Version
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.
Trésor de l'Écriture

2 Chroniques 21:18,19
Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède;…

Nombres 5:27
Quand il aura fait boire les eaux, il arrivera, si elle s'est souillée et a été infidèle à son mari, que les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l'amertume; son ventre s'enflera, sa cuisse se desséchera, et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple.

Deutéronome 28:61
Et même, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Actes 12:23
Au même instant, un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Et il expira, rongé des vers.

thy bowels fall

Psaume 109:18
Qu'il revête la malédiction comme son vêtement, Qu'elle pénètre comme de l'eau dans son intérieur, Comme de l'huile dans ses os!

Actes 1:18
Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé, s'est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues.

the sickness

2 Chroniques 21:18
Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède;

Deutéronome 28:27,37,59,67
L'Eternel te frappera de l'ulcère d'Egypte, d'hémorrhoïdes, de gale et de teigne, dont tu ne pourras guérir.…

Links
2 Chroniques 21:15 Interlinéaire2 Chroniques 21:15 Multilingue2 Crónicas 21:15 Espagnol2 Chroniques 21:15 Français2 Chronik 21:15 Allemand2 Chroniques 21:15 Chinois2 Chronicles 21:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 21
14voici, l'Eternel frappera ton peuple d'une grande plaie, tes fils, tes femmes, et tout ce qui t'appartient; 15et toi, il te frappera d'une maladie violente, d'une maladie d'entrailles, qui augmentera de jour en jour jusqu'à ce que tes entrailles sortent par la force du mal.
Références Croisées
2 Chroniques 21:14
voici, l'Eternel frappera ton peuple d'une grande plaie, tes fils, tes femmes, et tout ce qui t'appartient;

2 Chroniques 21:18
Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède;

2 Chroniques 21:19
elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de Joram sortirent par la force de son mal. Il mourut dans de violentes souffrances; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l'avait fait pour ses pères.

2 Chroniques 21:14
Haut de la Page
Haut de la Page