Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Joas, roi d'Israël, monta; et ils se virent en face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-Schémesch, qui est à Juda. Martin Bible Ainsi Joas Roi d'Israël monta, et ils se virent l'un l'autre, lui et Amatsia Roi de Juda, à Beth-sémes, qui est de Juda. Darby Bible Et Joas, roi d'Israel, monta; et ils se virent face à face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-Shemesh, qui est à Juda. King James Bible So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongeth to Judah. English Revised Version So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah. Trésor de l'Écriture 2 Chroniques 25:17 Beth-shemesh Josué 21:16 1 Samuel 6:9,19,20 Links 2 Chroniques 25:21 Interlinéaire • 2 Chroniques 25:21 Multilingue • 2 Crónicas 25:21 Espagnol • 2 Chroniques 25:21 Français • 2 Chronik 25:21 Allemand • 2 Chroniques 25:21 Chinois • 2 Chronicles 25:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 25 …20Mais Amatsia ne l'écouta pas, car Dieu avait résolu de les livrer entre les mains de l'ennemi, parce qu'ils avaient recherché les dieux d'Edom. 21Et Joas, roi d'Israël, monta; et ils se virent en face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-Schémesch, qui est à Juda. 22Juda fut battu par Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente.… Références Croisées Josué 15:10 De Baala elle tournait à l'occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth-Schémesch, et passait par Thimna. 2 Chroniques 25:20 Mais Amatsia ne l'écouta pas, car Dieu avait résolu de les livrer entre les mains de l'ennemi, parce qu'ils avaient recherché les dieux d'Edom. 2 Chroniques 25:22 Juda fut battu par Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente. |