Versets Parallèles Louis Segond Bible Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois. Martin Bible Il bâtit aussi des villes sur les montagnes de Juda, et des châteaux, et des tours dans les forêts. Darby Bible Et il batit des villes dans la montagne de Juda, et il batit dans les forets des chateaux et des tours. King James Bible Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers. English Revised Version Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built castles and towers. Trésor de l'Écriture he built cities 2 Chroniques 11:5-10 2 Chroniques 14:7 2 Chroniques 26:9,10 the mountains Josué 14:12,13 Luc 1:39 castles and towers. Links 2 Chroniques 27:4 Interlinéaire • 2 Chroniques 27:4 Multilingue • 2 Crónicas 27:4 Espagnol • 2 Chroniques 27:4 Français • 2 Chronik 27:4 Allemand • 2 Chroniques 27:4 Chinois • 2 Chronicles 27:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 27 …3Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l'Eternel, et il fit beaucoup de constructions sur les murs de la colline. 4Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois. 5Il fut en guerre avec le roi des fils d'Ammon, et il l'emporta sur eux. Les fils d'Ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d'argent, dix mille cors de froment, et dix mille d'orge; et ils lui en payèrent autant la seconde année et la troisième.… Références Croisées 2 Chroniques 11:5 Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda. 2 Chroniques 27:5 Il fut en guerre avec le roi des fils d'Ammon, et il l'emporta sur eux. Les fils d'Ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d'argent, dix mille cors de froment, et dix mille d'orge; et ils lui en payèrent autant la seconde année et la troisième. |