2 Chroniques 5:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les Lévites portèrent l'arche.

Martin Bible
Tous les Anciens donc d'Israël vinrent, et les Lévites portèrent l'Arche.

Darby Bible
Et tous les anciens d'Israel vinrent, et les Levites porterent l'arche.

King James Bible
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

English Revised Version
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
Trésor de l'Écriture

Nombres 4:15
Après qu'Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le sanctuaire et tous les ustensiles du sanctuaire, les fils de Kehath viendront, au départ du camp, pour les porter; mais ils ne toucheront point les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent. Telles sont les fonctions de porteurs, imposées aux fils de Kehath dans la tente d'assignation.

Josué 3:6
Et Josué dit aux sacrificateurs: Portez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple.

Josué 6:6
Josué, fils de Nun, appela les sacrificateurs, et leur dit: Portez l'arche de l'alliance, et que sept sacrificateurs portent sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel.

1 Rois 8:3
Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l'arche.

1 Chroniques 15:2,12-14
Alors David dit: L'arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites, car l'Eternel les a choisis pour porter l'arche de Dieu et pour en faire le service à toujours.…

Links
2 Chroniques 5:4 Interlinéaire2 Chroniques 5:4 Multilingue2 Crónicas 5:4 Espagnol2 Chroniques 5:4 Français2 Chronik 5:4 Allemand2 Chroniques 5:4 Chinois2 Chronicles 5:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 5
3Tous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi pour la fête, qui se célébra le septième mois. 4Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les Lévites portèrent l'arche. 5Ils transportèrent l'arche, la tente d'assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente: ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent.…
Références Croisées
Josué 3:6
Et Josué dit aux sacrificateurs: Portez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple.

2 Chroniques 5:5
Ils transportèrent l'arche, la tente d'assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente: ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent.

2 Chroniques 5:7
Les sacrificateurs portèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins.

2 Chroniques 5:3
Haut de la Page
Haut de la Page