Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Josué dit aux sacrificateurs: Portez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple. Martin Bible Josué parla aussi aux Sacrificateurs, en disant : Chargez [sur vous] l'Arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ainsi ils chargèrent [sur eux] l'Arche de l'alliance, et marchèrent devant le peuple. Darby Bible Et Josue parla aux sacrificateurs, disant: Chargez sur vous l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Et ils chargerent sur eux l'arche de l'alliance, et marcherent devant le peuple. King James Bible And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. English Revised Version And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. Trésor de l'Écriture Take up Josué 3:3 Nombres 14:15 Nombres 10:33 Michée 2:13 Jean 14:2,3 Hébreux 6:20 Links Josué 3:6 Interlinéaire • Josué 3:6 Multilingue • Josué 3:6 Espagnol • Josué 3:6 Français • Josua 3:6 Allemand • Josué 3:6 Chinois • Joshua 3:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 3 …5Josué dit au peuple: Sanctifiez-vous, car demain l'Eternel fera des prodiges au milieu de vous. 6Et Josué dit aux sacrificateurs: Portez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple. 7L'Eternel dit à Josué: Aujourd'hui, je commencerai à t'élever aux yeux de tout Israël, afin qu'ils sachent que je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse.… Références Croisées Josué 3:5 Josué dit au peuple: Sanctifiez-vous, car demain l'Eternel fera des prodiges au milieu de vous. Josué 3:7 L'Eternel dit à Josué: Aujourd'hui, je commencerai à t'élever aux yeux de tout Israël, afin qu'ils sachent que je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse. 1 Rois 8:3 Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l'arche. 2 Chroniques 5:4 Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les Lévites portèrent l'arche. |