Versets Parallèles Louis Segond Bible Puis il se leva, et partit pour aller à Samarie. Arrivé à une maison de réunion des bergers, sur le chemin, Martin Bible Puis il se leva, et partit, et alla à Samarie; et comme il fut près d'une cabane de bergers sur le chemin, Darby Bible Et il se leva et partit, et s'en alla à Samarie. Et comme il etait pres de la cabane des bergers sur le chemin, King James Bible And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way, English Revised Version And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing house of the shepherds in the way, Trésor de l'Écriture Links 2 Rois 10:12 Interlinéaire • 2 Rois 10:12 Multilingue • 2 Reyes 10:12 Espagnol • 2 Rois 10:12 Français • 2 Koenige 10:12 Allemand • 2 Rois 10:12 Chinois • 2 Kings 10:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 10 12Puis il se leva, et partit pour aller à Samarie. Arrivé à une maison de réunion des bergers, sur le chemin, 13Jéhu trouva les frères d'Achazia, roi de Juda, et il dit: Qui êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes les frères d'Achazia, et nous descendons pour saluer les fils du roi et les fils de la reine.… Références Croisées 2 Rois 10:11 Et Jéhu frappa tous ceux qui restaient de la maison d'Achab à Jizreel, tous ses grands, ses familiers et ses ministres, sans en laisser échapper un seul. 2 Rois 10:13 Jéhu trouva les frères d'Achazia, roi de Juda, et il dit: Qui êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes les frères d'Achazia, et nous descendons pour saluer les fils du roi et les fils de la reine. 2 Rois 10:14 Jéhu dit: Saisissez-les vivants. Et ils les saisirent vivants, et les égorgèrent au nombre de quarante-deux, à la citerne de la maison de réunion; Jéhu n'en laissa échapper aucun. |