Versets Parallèles Louis Segond Bible Elisée, étant revenu à Sunem, se retira dans la chambre haute et y coucha. Martin Bible Etant donc un jour venu là, il se retira dans cette chambre haute, et y reposa. Darby Bible Or, un jour, il arriva qu'il vint là, et qu'il se retira dans la chambre haute et y coucha. King James Bible And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there. English Revised Version And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there. Trésor de l'Écriture Links 2 Rois 4:11 Interlinéaire • 2 Rois 4:11 Multilingue • 2 Reyes 4:11 Espagnol • 2 Rois 4:11 Français • 2 Koenige 4:11 Allemand • 2 Rois 4:11 Chinois • 2 Kings 4:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 4 …10Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu'il s'y retire quand il viendra chez nous. 11Elisée, étant revenu à Sunem, se retira dans la chambre haute et y coucha. 12Il dit à Guéhazi, son serviteur: Appelle cette Sunamite. Guéhazi l'appela, et elle se présenta devant lui.… Références Croisées 2 Rois 4:10 Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu'il s'y retire quand il viendra chez nous. 2 Rois 4:12 Il dit à Guéhazi, son serviteur: Appelle cette Sunamite. Guéhazi l'appela, et elle se présenta devant lui. |