Versets Parallèles Louis Segond Bible Et il dit: Appelle-la. Guéhazi l'appela, et elle se présenta à la porte. Martin Bible Et [Elisée] lui dit : Appelle-la; et il l'appela, et elle se présenta à la porte. Darby Bible Et Elisee dit: Appelle-la. Et il l'appela. Et elle se tint dans la porte. King James Bible And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. English Revised Version And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. Trésor de l'Écriture no ref Links 2 Rois 4:15 Interlinéaire • 2 Rois 4:15 Multilingue • 2 Reyes 4:15 Espagnol • 2 Rois 4:15 Français • 2 Koenige 4:15 Allemand • 2 Rois 4:15 Chinois • 2 Kings 4:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 4 …14Et il dit: Que faire pour elle? Guéhazi répondit: Mais, elle n'a point de fils, et son mari est vieux. 15Et il dit: Appelle-la. Guéhazi l'appela, et elle se présenta à la porte. 16Elisée lui dit: A cette même époque, l'année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit: Non! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante!… Références Croisées 2 Rois 4:14 Et il dit: Que faire pour elle? Guéhazi répondit: Mais, elle n'a point de fils, et son mari est vieux. 2 Rois 4:16 Elisée lui dit: A cette même époque, l'année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit: Non! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante! |