Versets Parallèles Louis Segond Bible Que le roi mon seigneur ne se tourmente donc point dans l'idée que tous les fils du roi sont morts, car Amnon seul est mort. Martin Bible Maintenant donc que le Roi mon Seigneur ne mette point ceci dans son cœur, en disant que tous les fils du Roi sont morts; car Amnon seul est mort. Darby Bible Et maintenant, que le roi, mon seigneur ne prenne pas ceci à coeur, disant: Tous les fils du roi sont morts; car Amnon seul est mort. King James Bible Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. English Revised Version Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. Trésor de l'Écriture let not my lord 2 Samuel 19:19 Links 2 Samuel 13:33 Interlinéaire • 2 Samuel 13:33 Multilingue • 2 Samuel 13:33 Espagnol • 2 Samuel 13:33 Français • 2 Samuel 13:33 Allemand • 2 Samuel 13:33 Chinois • 2 Samuel 13:33 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 13 …32Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit: Que mon seigneur ne pense point que tous les jeunes gens, fils du roi, ont été tués, car Amnon seul est mort; et c'est l'effet d'une résolution d'Absalom, depuis le jour où Amnon a déshonoré Tamar, sa soeur. 33Que le roi mon seigneur ne se tourmente donc point dans l'idée que tous les fils du roi sont morts, car Amnon seul est mort. Références Croisées 2 Samuel 19:19 Et il dit au roi: Que mon seigneur ne tienne pas compte de mon iniquité, qu'il oublie que ton serviteur l'a offensé le jour où le roi mon seigneur sortait de Jérusalem, et que le roi n'y ait point égard! 2 Samuel 13:34 Absalom prit la fuite. Or le jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et regarda. Et voici, une grande troupe venait par le chemin qui était derrière lui, du côté de la montagne. |