Versets Parallèles Louis Segond Bible La femme prit une couverture qu'elle étendit sur l'ouverture du puits, et elle y répandit du grain pilé pour qu'on ne se doutât de rien. Martin Bible Et la femme [de cet homme] prit une couverture, et l'étendit sur l'ouverture du puits, et répandit sur elle du grain pilé, et la chose ne fut point découverte. Darby Bible Et la femme prit une couverture et l'etendit sur la bouche du puits, et repandit dessus du grain pile; et on ne s'aperçut de rien. King James Bible And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. English Revised Version And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised corn thereon; and nothing was known. Trésor de l'Écriture spread a covering Josué 2:4-6 the thing Exode 1:19 Links 2 Samuel 17:19 Interlinéaire • 2 Samuel 17:19 Multilingue • 2 Samuel 17:19 Espagnol • 2 Samuel 17:19 Français • 2 Samuel 17:19 Allemand • 2 Samuel 17:19 Chinois • 2 Samuel 17:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 17 …18Un jeune homme les aperçut, et le rapporta à Absalom. Mais ils partirent tous deux en hâte, et ils arrivèrent à Bachurim à la maison d'un homme qui avait un puits dans sa cour, et ils y descendirent. 19La femme prit une couverture qu'elle étendit sur l'ouverture du puits, et elle y répandit du grain pilé pour qu'on ne se doutât de rien. 20Les serviteurs d'Absalom entrèrent dans la maison auprès de cette femme, et dirent: Où sont Achimaats et Jonathan? La femme leur répondit: Ils ont passé le ruisseau. Ils cherchèrent, et ne les trouvant pas, ils retournèrent à Jérusalem.… Références Croisées Exode 9:33 Moïse sortit de chez Pharaon, pour aller hors de la ville; il leva ses mains vers l'Eternel, les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne tomba plus sur la terre. Josué 2:4 La femme prit les deux hommes, et les cacha; et elle dit: Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d'où ils étaient; |