Versets Parallèles Louis Segond Bible et les Beérothiens s'étaient enfuis à Guitthaïm, où ils ont habité jusqu'à ce jour. Martin Bible Et les Béerothiens s'étaient enfuis à Guittajim, et ils y ont fait leur séjour jusqu'à aujourd'hui. Darby Bible Et les Beerothiens s'enfuirent à Guitthaim, et ils y ont sejourne jusqu'à aujourd'hui. King James Bible And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.) English Revised Version and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.) Trésor de l'Écriture 1 Samuel 31:7 Néhémie 11:33 Links 2 Samuel 4:3 Interlinéaire • 2 Samuel 4:3 Multilingue • 2 Samuel 4:3 Espagnol • 2 Samuel 4:3 Français • 2 Samuel 4:3 Allemand • 2 Samuel 4:3 Chinois • 2 Samuel 4:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 4 …2Le fils de Saül avait deux chefs de bandes, dont l'un s'appelait Baana et l'autre Récab; ils étaient fils de Rimmon de Beéroth, d'entre les fils de Benjamin. -Car Beéroth était regardée comme faisant partie de Benjamin, 3et les Beérothiens s'étaient enfuis à Guitthaïm, où ils ont habité jusqu'à ce jour. 4Jonathan, fils de Saül, avait un fils perclus des pieds; et âgé de cinq ans lorsqu'arriva de Jizreel la nouvelle de la mort de Saül et de Jonathan; sa nourrice le prit et s'enfuit, et, comme elle précipitait sa fuite, il tomba et resta boiteux; son nom était Mephiboscheth.… Références Croisées Néhémie 11:33 Hatsor, à Rama, à Guitthaïm, 2 Samuel 4:4 Jonathan, fils de Saül, avait un fils perclus des pieds; et âgé de cinq ans lorsqu'arriva de Jizreel la nouvelle de la mort de Saül et de Jonathan; sa nourrice le prit et s'enfuit, et, comme elle précipitait sa fuite, il tomba et resta boiteux; son nom était Mephiboscheth. |