Versets Parallèles Louis Segond Bible lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés. Martin Bible Lève-toi donc, et descends, et t'en va avec eux, sans en faire difficulté : car c'est moi qui les ai envoyés. Darby Bible mais leve-toi, et descends, et va avec eux sans hesiter, parce que c'est moi qui les ai envoyes. King James Bible Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them. English Revised Version But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them. Trésor de l'Écriture and get. Actes 8:26 Actes 9:15 Actes 15:7 Marc 16:15 for. Actes 9:17 Actes 13:4 Ésaïe 48:16 Zacharie 2:9-11 Links Actes 10:20 Interlinéaire • Actes 10:20 Multilingue • Hechos 10:20 Espagnol • Actes 10:20 Français • Apostelgeschichte 10:20 Allemand • Actes 10:20 Chinois • Acts 10:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 10 …19Et comme Pierre était à réfléchir sur la vision, l'Esprit lui dit: Voici, trois hommes te demandent; 20lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés. 21Pierre donc descendit, et il dit à ces hommes: Voici, je suis celui que vous cherchez; quel est le motif qui vous amène?… Références Croisées Actes 10:21 Pierre donc descendit, et il dit à ces hommes: Voici, je suis celui que vous cherchez; quel est le motif qui vous amène? Actes 11:12 L'Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter. Les six hommes que voici m'accompagnèrent, et nous entrâmes dans la maison de Corneille. Actes 15:7 Une grande discussion s'étant engagée, Pierre se leva, et leur dit: Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l'Evangile et qu'ils crussent. Jacques 1:6 Mais qu'il la demande avec foi, sans douter; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et poussé de côté et d'autre. |