Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme ils se retiraient en désaccord, Paul n'ajouta que ces mots: C'est avec raison que le Saint-Esprit, parlant à vos pères par le prophète Esaïe, Martin Bible C'est pourquoi n'étant pas d'accord entre eux, ils se retirèrent, après que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlé à nos Pères par Esaïe le Prophète, Darby Bible Et n'etant pas d'accord entre eux, ils se retirerent, apres que Paul leur eut dit une seule parole: l'Esprit Saint a bien parle à nos peres par Esaie le prophete, disant: King James Bible And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers, English Revised Version And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Isaiah the prophet unto your fathers, Trésor de l'Écriture agreed. Actes 28:29 well. Matthieu 15:7 Marc 7:6 2 Pierre 1:21 Links Actes 28:25 Interlinéaire • Actes 28:25 Multilingue • Hechos 28:25 Espagnol • Actes 28:25 Français • Apostelgeschichte 28:25 Allemand • Actes 28:25 Chinois • Acts 28:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 28 …24Les uns furent persuadés par ce qu'il disait, et les autres ne crurent point. 25Comme ils se retiraient en désaccord, Paul n'ajouta que ces mots: C'est avec raison que le Saint-Esprit, parlant à vos pères par le prophète Esaïe, 26a dit: Va vers ce peuple, et dis: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.… Références Croisées Actes 8:29 L'Esprit dit à Philippe: Avance, et approche-toi de ce char. Actes 28:24 Les uns furent persuadés par ce qu'il disait, et les autres ne crurent point. Actes 28:26 a dit: Va vers ce peuple, et dis: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point. Hébreux 3:7 C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint-Esprit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, |