Matthieu 15:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:

Martin Bible
Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé de vous, en disant :

Darby Bible
Hypocrites! Esaie a bien prophetise de vous, disant:

King James Bible
Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

English Revised Version
Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
Trésor de l'Écriture

hypocrites.

Matthieu 7:5
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille de l'oeil de ton frère.

Matthieu 23:23-29
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.…

well.

Marc 7:6
Jésus leur répondit: Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu'il est écrit: Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.

Actes 28:25-27
Comme ils se retiraient en désaccord, Paul n'ajouta que ces mots: C'est avec raison que le Saint-Esprit, parlant à vos pères par le prophète Esaïe,…

Links
Matthieu 15:7 InterlinéaireMatthieu 15:7 MultilingueMateo 15:7 EspagnolMatthieu 15:7 FrançaisMatthaeus 15:7 AllemandMatthieu 15:7 ChinoisMatthew 15:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 15
6n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 7Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit: 8Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.…
Références Croisées
Matthieu 15:6
n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.

Matthieu 15:8
Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.

Matthieu 15:6
Haut de la Page
Haut de la Page