Brown-Driver-Briggs [הָמָה] verb murmur, growl, roar, be boisterous ( ᵑ7 הֲמָא, but rare, and perhaps not Genuine Aramaic; compare Arabic murmur); — Qal Perfect3masculine plural הָמוּ Psalm 46:7 + 2t.; וְהָמוּ consecutive Jeremiah 5:22 2t.; Imperfect יֶהֱמֶה Jeremiah 6:23 3t.; 2 feminine singular תֶּהֱמִי Psalm 42:12; Psalm 43:5; וַתֶּהֱמִי Psalm 42:6; אֶהֱמֶה Psalm 55:18; אֶהֱמָ֑יָה Psalm 77:4; יֶהֱמוּ Psalm 46:4 3t.; וַיֶּהֱמוּ Isaiah 51:15; Jeremiah 31:35; יֶהֱמָיוּ֑ן Psalm 39:7 2t.; 1 plural נֶהֱמֶה Isaiah 59:11; Infinitive הֲמוֺת Isaiah 17:12; Participle הֹמֶה Proverbs 20:1; Jeremiah 4:19; feminine הוֺמָה 1 Kings 1:41, הֹמִיָּה Proverbs 7:11; Proverbs 9:13, הוֺמִיָּה Isaiah 22:2; feminine plural הֹמִיּוֺת Proverbs 1:21, הֹמוֺת Ezekiel 7:16 (Co הַמָּוֶת compare ᵐ5 ᵑ6); — 1 growl like a dog כַּכָּ֑לֶב Psalm 59:7; Psalm 59:15, subject wicked men; groan (in distress, lamentation), like bears כַּדֹּבִים Isaiah 59:11 ("" כיונה הגה); of doves (also in simile) Ezekiel 7:16 compare Da (si vera lectio, see above). 2 murmur, figurative of soul (נֶפֶשׁ) in discouragement Psalm 42:6; Psalm 42:12; Psalm 43:5; in prayer Psalm 55:18; Psalm 77:4 (both "" אָשִׂיחָה); also subject מֵעִים of the thrill of deep-felt compassion or sympathy, followed by לְ of person pitied, Jeremiah 31:20 ("" רחם ארחמנו), followed by עַל Songs 5:4; further כַּכִּנּוֺר like the lyre (zither) Isaiah 16:11; כַּחֲלִילִים like flutes, subject לֵב Jeremiah 48:36 (followed by לְ); Jeremiah 48:36 (followed by אֶל); compare Jeremiah 4:19 לִי לִבִּי הֹמֶהֿ. 3 roar, of waves, subject גַּלִּים Jeremiah 5:22; Jeremiah 31:35; Isaiah 51:15 compare Psalm 46:4; simile of roar of multitudes Isaiah 17:12; Jeremiah 6:23; Jeremiah 50:42; metaphor id., Jeremiah 51:55; be tumultuous, of peoples Psalm 46:7 ("" מָטוּ); Psalm 83:3 ("" נָָֽשְׂאוּ ראֹשׁ). 4 be in commotion, stir, of city 1 Kings 1:41; Isaiah 22:2; so participle feminine plural as substantive הֹמִיּוֺת ראֹשׁ Proverbs 1:21 head of stirring, bustling streets ("" פתחי שׁערים); of man, אַךְהֶֿבֶל יֶהֱמָי֑וּן Psalm 39:7 surely to no purpose they bustle about ("" יִתְהָלֶּךְאִֿישׁ אַךְבְּֿצֶלֶם) 5 be boisterous, turbulent, as with wine Zechariah 9:5 (but read perhaps דָּמָם compare FiHexapl. ii. 3, 1024 KloThLZ, 1879, 564 StaZAW 1881, 18); also participle as adjective, of שֵׁכָר (by meton.) Proverbs 20:1; of shameless woman Proverbs 7:11; Proverbs 9:13. Forms and Transliterations הָמ֖וּ הָמ֣וּ הָמ֤וּ הָמ֥וּ הֹֽמִיָּ֑ה הֹֽמֶה־ הֹמ֑וֹת הֹמִיָּ֣ה הֹמִיּ֗וֹת הֹמֶ֣ה הֽוֹמִיָּ֔ה הוֹמָֽה׃ הומה׃ הומיה המה המה־ המו המות המיה המיות וְאֶֽהֱמָיָ֑ה וְאֶהֱמֶ֑ה וְהָמ֤וּ וְהָמ֥וּ וַיֶּהֱמ֖וּ וַיֶּהֱמ֣וּ וַתֶּהֱמִ֪י ואהמה ואהמיה והמו ויהמו ותהמי יֶֽהֱמ֑וּ יֶהֱמ֣וּ יֶהֱמ֥וּ יֶהֱמֶ֑ה יֶהֱמֶ֔ה יֶהֱמָי֑וּן יהמה יהמו יהמיון כַּהֲמ֥וֹת כהמות נֶהֱמֶ֤ה נהמה תֶּהֱמִ֪י תהמי hā·mū haMu hāmū hō·meh hō·meh- hō·mî·yāh hō·mî·yō·wṯ hō·mō·wṯ hō·w·māh hō·w·mî·yāh hoMah hoMeh hōmeh hōmeh- homiYah hōmîyāh homiYot hōmîyōwṯ hoMot hōmōwṯ hōwmāh hōwmîyāh ka·hă·mō·wṯ kahaMot kahămōwṯ ne·hĕ·meh neheMeh nehĕmeh te·hĕ·mî teheMi tehĕmî vaiyeheMu vatteheMi veehemaYah veeheMeh vehaMu wat·te·hĕ·mî wattehĕmî way·ye·hĕ·mū wayyehĕmū wə’ehĕmāyāh wə’ehĕmeh wə·’e·hĕ·mā·yāh wə·’e·hĕ·meh wə·hā·mū wəhāmū ye·hĕ·mā·yūn ye·hĕ·meh ye·hĕ·mū yehemaYun yehĕmāyūn yeheMeh yehĕmeh yeheMu yehĕmūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |