Brown-Driver-Briggs לָקַח verb take (Late Hebrew id., especially buy, and (Niph`al) be taken in marriage; MI17; 20 Imperfect ואקח; Phoenician לקח; Assyrian li‡û, la‡û DlHWB 384; Arabic conceive (of female), IV. impregnate; Ethiopic receive; Zinjirli לקח DHMSendsch. 59; Aramaic also Inscription of Carpentras3 (Imperative קחי); compare CookGloss Aramaic Inscr); — Qal Perfect ׳ל Genesis 2:22 +, לָקָח֑ Genesis 27:36 + (קָח Ezekiel 17:5 is textual error; omitted by ᵐ5 ᵑ6 Co, compare Ges§ 19, 3. a); suffix לְקָחַנִי Genesis 24:7, לְקָחָם Jeremiah 27:20 (for קָחָם Hosea 11:3 read probably אֶקָּחֵם ᵐ5 ᵑ7 Ew St Sta§ 384, 4 Now Che Or We); 2 masculine singular לָקַחְתָּ Genesis 20:3 +, etc.; Imperfect יִקַּח Exodus 21:10 +, וַיִּקַּח (Numbers 16:1 read וַיָּקָם Bö We Di Dr2Samuel 18:18; 1 Samuel 30:20 read וַיִּקְחוּ We Dr Kit Bu); suffix יִקָּחֵנִי 2 Samuel 22:27 +; יִקָּחֲךָ Job 15:12; 3feminine singular תִּקַּח Genesis 38:23 +; 1 singular אֶקַּח Genesis 14:23 +, וָאֶקְחָה Zechariah 11:13; 1plural נִקַּח Genesis 34:6 +, נִקְחָה 1 Samuel 4:3 +; וַנִּקַּח Deuteronomy 3:8; Deuteronomy 29:7; Imperative לְקַח Exodus 29:1; Proverbs 20:16 + Ezekiel 37:16 (Co וְלָקַחְתָּ֫, after ᵐ5); feminine singular לִקְחִי 1 Kings 17:11; usually קַח Genesis 6:21 +, קְחָה Genesis 15:9, suffix 3masculine singular, קָחֶנּוּ 1 Samuel 16:11 2t.; suffix 3 feminine singular קָחֶנָּה Jeremiah 36:14; suffix 3masculine plural קָחֶםנָֿא Genesis 48:9 (compare Köi. 330 Ges§ 61, 2); feminine singular קְחִי Isaiah 23:16 3t.; masculine plural קְחוּ Genesis 42:33 +, suffix 3 masculine singular קָחֻהוּ 1 Kings 20:33; Infinitive absolute לָקוֺחַ Jeremiah 32:14 2t., לָקֹחַ Deuteronomy 31:26; construct קַחַת Jeremiah 5:3 +; קְחַתֿ 2 Kings 12:9 (Köi. 318); usually with preposition לָקַ֫חַת Genesis 4:11 +, מִקַּ֫חַת 1 Kings 22:3 +, etc.; suffix קַחְתִּי Ezekiel 24:25, קַחְתֵּךְ Genesis 30:15 +, etc.; Participle active לֹקֵחַ Genesis 27:46 +, etc.; passive plural לְקֻחִים Proverbs 24:11; — 1 take, take in the hand, followed by accusative of thing, Exodus 7:15 (J), Exodus 17:5 (E), Numbers 25:7 (P), 2 Kings 4:29 (all with בְּיַד) 2 Samuel 18:14 (with בְּכַף), compare Genesis 8:9 (J), Exodus 4:17; Exodus 12:22 (JE), Deuteronomy 15:17 + often; Genesis 40:11 (E; of plucking grapes. 2 Samuel 4:6 read סֹקְלָהfor לֹקְחֵי, see חִטָּה, p. 334 above, and סקל). This easily passes into 2 take and carry along with oneself, כֶּסֶף קְחוּ בְיֶדְכֶם Genesis 43:12 (J), Joshua 9:11 (JE), 1 Kings 14:3; 2 Kings 5:5; 2 Kings 8:8,9; 2 Kings 9:1 all Proverbs 7:20 (all with בְּיַד); Genesis 43:15; Joshua 9:4 (both J E), +. 3. a. take from, or out of, followed by active of thing or person, + מִן local: Genesis 2:22 (rib from man), Genesis 3:22 (man from ground; both J); Deuteronomy 19:12; 1 Samuel 17:49; 1 Kings 17:19 +; וַיִּקַּ ח אֶתהַֿחֶרֶב מֵעַל יֶרֶךְ יִמִינוֺ Judges 3:21 (i.e. drew it); with ב instrumental בְּמֶלְקָחַיִם מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ ׳ל Isaiah 6:6; followed by מִן partitive 2 Samuel 12:4. b. take, carry away: Ezekiel 3:14 sprit lifited me up and carried me away; figurativeof passion carrying one away Job 15:12. c. take away from, so as to deprive of, followed by accusative Genesis 42:36 (E); followed by accusative+ מִן, Genesis 44:29 (מֵעִם; J), 1 Kings 11:34; Psalm 51:13; לֹקֵחַ אֶתֿ ׳י אֲדֹנֶיךָ מֵעַל ראֹשֶׁ֑ךָ 2 Kings 2:3 ׳י is about to take away thy lord from over thy head, so 2 Kings 2:5; compare absolute אֵינֶנּוּ אֹתוֺ אלהים ׳כִּילֿ Genesis 5:24 (P); more often without מִן, Genesis 27:36 (twice in verse); Genesis 30:15 (twice in verse); Genesis 31:1 (all J), Judges 11:13,15; Judges 15:6; Judges 18:24; 1 Samuel 12:3 (twice in verse); 2 Samuel 12:4; 1 Kings 11:34; Job 12:20; absolute Job 1:21; אֶתֶּןלְֿךָ מֶלֶךְ בְּאַמִּי וְאֶקַּח בְּעֶבְרָתִי Hosea 13:11; of the sword, taking away its victims Ezekiel 33:4,6; figurative of taking away understanding Hosea 4:11. d. especially take away life 1 Kings 19:10,14; Psalm 31:14; Proverbs 1:19; Jonah 4:3. 4 take to or for a person: a. for oneself, followed by accusative + לְ, = appropriate to oneself Deuteronomy 7:25; Numbers 8:16 (P), Deuteronomy 22:7; 2 Kings 12:6; with לְ as dativus commodi [dative of benefit], Zechariah 11:7; אֶתשְֿׁנֵי יְלָדַי לוֺ לַעֲבָדִים ׳ל 2 Kings 4:1 to take my two sons for himself for slaves; so (without לְ reflexive), תִּקָּחֶנּוּ לְעֶבֶד עוֺלָם Job 40:28 wilt thou take him as slave for ever? b. = procure, get, followed by accusative + לְ, קְחוּ לָכֶם תֶּבֶןExodus 5:11 (J) get you straw; לֹקֵחַ לוֺ קָלוֺן Proverbs 9:7 getteth to himself shame; so often, especially קַח לְךָ, etc., Genesis 6:21; Genesis 12:19; Genesis 16:21; Genesis 45:19 +; without לְ, Nehemiah 5:2 let us procure corn, and eat and live; of acquiring a field Proverbs 31:16. c. take possession of, followed by accusative, of land Deuteronomy 29:7; Joshua 11:16,23 (all D), 2 Chronicles 16:5; compare מְּקֻדָּתוֺ יִקַּח אַחֵר Psalm 109:8 his office let another take; figurative הַלַּיְלָה הַהוּא יִקָּחֵהוּ אֹפֶל Job 3:6 that night — let darkness take possession of it! d. = select, choose, ׳י ׳וְאֶתְכֶם לDeuteronomy 4:20, compare Deuteronomy 4:34 ( + לוֺ), 1 Kings 11:37; of men Deuteronomy 1:15; Joshua 3:12 (J E; + לָכֶם); + מִן Deuteronomy 1:23; Joshua 4:2 (JE). e. especially take in marriage: (I) for another, especially a son, with לְ, וְלָקַחְתָּ֫ אִשָּׁה לִבְנִי, Genesis 24:4 and thou shalt take a wifefor my son, so Genesis 24:7; Genesis 24:38; Genesis 24:40; Genesis 24:48 (all J), Genesis 21:21 (E), Jeremiah 29:6b; (2) more often for oneself, usually with לְ reflexive (sometimes + לְאִשָּׁה), Genesis 4:19; Genesis 6:2; Genesis 11:29; Genesis 12:19 (all J), + often; without לְ Genesis 20:2,3(E), etc. f. = receive, accept, especially a bribe, gift, ransom, etc., 1 Samuel 8:3; 1 Samuel 12: 1 Samuel 12:4 (both followed by מִן), Amos 5:12; 2 Kings 5:15,16,20,23,26 (twice in verse); Psalm 15:5; interest-money Ezekiel 18:13,17; Ezekiel 22:12; inheritance Joshua 13:8; Joshua 18:7(both D), Numbers 34:14 (twice in verse); Numbers 34:15 (P); of earth, receiving Abel's blood Genesis 4:11(J); chastisement Isaiah 40:2; of perceiving a sound, Job 4:11 mine ear received a whisper of it; receive mentally: וְלָקַח בְּעָלָיו Exodus 22:10 (E) i.e. shall accept the oath as satisfactory; בָּרֵךְ לָקַחְתִּי Numbers 23:20 (JE), i.e. I have received (commandment by revelation) to bless; receive instruction Proverbs 24:32; Jeremiah 2:30 +; entanglements of temptation Proverbs 22:25. g. take, as preliminary to further action: Genesis 31:34(E), she took them and put them; Judges 3:25 take key and open; Joshua 2:4 she took the two men and hid them; 1 Kings 18:4 Obadiah took100prophets and hid them; 1 Kings 19:21 Elisha took the yoke of oxen and slew them, compare 2 Samuel 17:19; 2 Samuel 18:18; sometimes wholly redundant, קְחוּ וַעֲשׂוּ עֲגָלָה חֲדָשָׁה 1 Samuel 6:7 take and prepare a new cart, etc.; somewhat different is הַלֹּקְחִים לְשׁוֺנָם וַיִּנְאֲמוּ נְאֻם Jeremiah 23:31, i.e. they take (= make use of) their own tongues, and talk oracles. 5 take up, upon =put upon, followed by ׃עַל וַתִּקַּת תָּמָר אֵפֶר עַלרֿאֹשָׁהּ 2 Samuel 13:19 and Tamar put ashes upon her head; וַיִּקָּחֶהָ עַלהַֿחֲמוֺר Judges 19:28; compare יִפְרשֹׁ כְּנָפָיו יִקָּחֵהוּ Deuteronomy 32:11 he spreadeth his wings, he taketh him up. 6 = fetch: קְחִינָֿא לִי מְעַטמַֿיִם 1 Kings 17:10 fetch me, pray, a little water, compare 1 Kings 17:11; 1 Kings 17:11, 2 Kings 2:20; 2 Kings 4:41; וְקַחלִֿי מִשָּׁם שְׁנֵי גְּדָיֵי עִוִּים Genesis 27:9 and fetch me thence two kids, compare Genesis 27:13 (J); + בְּיָדִי 1 Samuel 21:9; an offering Leviticus 12:8 (P; "" הֵבִיא Leviticus 12:6); with human object often nearly = summon, לָקֹב אֹיְבַי לְקַחְתִּיךָ Numbers 33:11 (JE) to curse mine enemies did I summon thee, Judges 11:5; 1 Samuel 16:11; שְׁלַח וְקַח אֹתוֺ אֵלַי 1 Samuel 20:31 send and bring him unto me; 2 Kings 3:15; 2 Kings 6:13 +; of ׳י, summoning his people from exile, מִשָּׁם יְקָּחֶ֑ךָ Deuteronomy 30:4. 7 take=lead, conduct (with or without contact): וַיִּקַּח אֶתשְֿׁנֵי בָנָיו עִמּוֺ Genesis 48:1; גַּם בְּקַרְכֶם קְחוּ Exodus 12:32 (both E); וְאֶתעַֿמּוֺ לָקַח עִמּוֺ Exodus 14:6 (J) and his people he took with him; compare Exodus 14:7 (J), Joshua 8:1 (JE), Judges 4:6; אֶקָּֽחֲךָ אֶלמָֿקוֺם אַחֵר Numbers 23:27 I will take thee unto another place, compare Numbers 23:14; Numbers 23:28 (all J E); ׳י subject, וָאֶקַּח אֶתאֲֿבִיכֶם Joshua 24:3 (E) and I took your father Abraham from beyond the river; לַמָּוֶת הַצֵּל לְקֻחִים rescue those led to death. 8 take = capture, seize: לָקַחְתִּי בְחָזְקָה 1 Samuel 2:16 I will take by force, that is, flesh; of spoils, ׳בֶּצַע כֶּסֶף לֹא ל Judges 5:19 gain of silver they took not; of capture of ark 1 Samuel 5:1; bronze 2 Samuel 8:3, etc.; territory Genesis 48:22 (E), Deuteronomy 3:14; cities Numbers 21:25 (JE),.Deuteronomy 3:14; Joshua 11:19 (D), 1 Samuel 7:14; 2 Samuel 8:1; of capture of hippopotamus Job 40:24; of seductions of woman, וְאַלתִּֿקָּֽחֲךָ בְּעַפְעַמֶּיהָ Proverbs 6:25 and let her not capture thee with her eyelids. 9 take = carry off: a. as booty Genesis 14:11; 1 Samuel 27:9; 1 Samuel 30:16,18,19,20; 1 Kings 14:26 (twice in verse). b. as prisoners Genesis 14:12; 2 Kings 18:32 = Isaiah 36:17; 2 Kings 23:34 2Chronicles 36:4. 10 inphrase take vengeance: וְנִקְחָה נִקְמָתֵנוּ מִמֶּנּוּ Jeremiah 20:10 and we will take our vengeance upon him; absolute נָקָם אֶקַּח Isaiah 47:3 vengeance will I take. Niph`al Perfect נִלְקַח 1 Samuel 4:22; נִלְקָ֑ח 1 Samuel 4:11; Ezekiel 33:6; 3feminine singular נִלְקָ֑חָה 1 Samuel 4:17; Imperfect3feminine singular וַתִּלָּקַח Esther 2:8,16; 1singular אֶלָּקַח 2 Kings 2:9; Infinitive construct הִלָּקַח 1 Samuel 4:19,21, suffix הִלָּֽקְחוֺ 1 Samuel 21:7; — 1 be captured, of ark 1 Samuel 4:11,17,19,21,22. 2 be taken away, removed, of shewbread 1 Samuel 21:7; of removal by death Ezekiel 33:6; of translation of Elijah 2 Kings 2:9 (with מֵעִם person) 3 be taken, brought unto (אֶלֿ), only Esther 2:8,16. Pu`al Perfect לֻקַּח Genesis 3:23 +, 3 feminine singular לְֻקָֿחָהֿ Genesis 2:23, 2masculine singular לֻקָּ֑חְתָּ Genesis 3:19, etc.; — 1 be taken from, out of ( מִן of source) Genesis 2:23; Genesis 3:19,23 (all J); compare וְלֻקַּח מֵהֶם קְלָלָה Jeremiah 29:22 and there shall be taken from them ( derived from their case) a curse-formula. 2 = be stolen from, Judges 17:2 ( ל person) 3 be taken captive, Jeremiah 48:46, compare Isaiah 52:5. 4 be taken away, removed ( = Niph`al 2 ), of Elijah's translation 2 Kings 2:10 (with מֵאֵת person), of death Isaiah 53:8 (with מִן, probably instrumental) Hoph`al Imperfect יֻקַּח Genesis 18:4 +, etc.; — 1 be taken, brought unto Genesis 12:15 (J; followed by בֵּית to the house of), Genesis 18:4 (absolute) 2 be taken out of Job 28:2 (מִן of source ), from, of Ezekiel 15:3 (מִן partitive) 3 be taken away from Isaiah 49:24 (מִן person); absolute Isaiah 49:25. Hithpa`el Participle feminine singular אֵשׁ מִתְלַקַּ֫חַת literally fire taking hold of itself, of lightning Exodus 9:24 (JE), Ezekiel 1:4, exact significance dubious; in close succession, incessant Di Sm, infolding itself, i.e. a mass of fire, Thes Rob-Ges A VB SS, > of quivering flashes Buhl, of forked or zigzag lightning Da. Forms and Transliterations אֶ֠קָּחֲךָ אֶלָּקַ֣ח אֶקְחָה־ אֶקַּ֔ח אֶקַּ֖ח אֶקַּ֛ח אֶקַּ֣ח אֶקַּ֥ח אֶקָּ֑ח אֶקָּ֔ח אֶקָּ֣חֲךָ֔ אלקח אקח אקחה־ אקחך בְּקַחְתֵּ֗ךְ בְּקַחְתּ֣וֹ בקחתו בקחתך הֲיֻקַּ֤ח הֲיֻקַּ֥ח הִלָּקְחֽוֹ׃ הִלָּקַח֙ הַלֹּקְחִ֣ים היקח הלקח הלקחו׃ הלקחים וְ֠לָקַח וְ֠לָקַחְתִּי וְ֠קַח וְאֶקְחָ֨ה וְאֶקַּ֖ח וְאֶקָּחֵ֑הוּ וְיִקְח֣וּ וְיִקְח֨וּ וְיִקְחוּ־ וְיִקַּ֣ח וְיִקָּחֶ֣הָ וְיִקָּחֶֽהָ׃ וְלָ֣קַחְתָּ֔ וְלָֽקְח֛וּ וְלָֽקְח֡וּ וְלָֽקְחוּ֙ וְלָֽקַחְתָּ֗ וְלָֽקַחְתָּ֙ וְלָֽקַחְתָּ֣ וְלָקְח֖וּ וְלָקְח֣וּ וְלָקְח֣וּ ׀ וְלָקְח֥וּ וְלָקְח֨וּ וְלָקְחָ֣ה וְלָקְחוּ֙ וְלָקְחוּ֩ וְלָקַ֕חַת וְלָקַ֖ח וְלָקַ֗ח וְלָקַ֛ח וְלָקַ֞ח וְלָקַ֣ח וְלָקַ֣חְנוּ וְלָקַ֣חְתִּי וְלָקַ֣חַת וְלָקַ֣חַתְּ וְלָקַ֤ח וְלָקַ֥ח וְלָקַ֥חְנוּ וְלָקַ֥חַת וְלָקַ֧ח וְלָקַ֧חַת וְלָקַ֨ח וְלָקַח֙ וְלָקַח֩ וְלָקַחְתִּ֞י וְלָקַחְתִּ֤י וְלָקַחְתִּ֥י וְלָקַחְתִּ֨י וְלָקַחְתִּי֩ וְלָקַחְתָּ֖ וְלָקַחְתָּ֗ וְלָקַחְתָּ֙ וְלָקַחְתָּ֞ וְלָקַחְתָּ֣ וְלָקַחְתָּ֤ וְלָקַחְתָּ֥ וְלָקַחְתָּ֨ וְלָקָֽחוּ׃ וְלֹקֵ֖חַ וְלֻקַּ֤ח וְנִקְחָ֤ה וְנִקְחָ֥ה וְקַ֣ח וְקַ֤ח וְקַ֥ח וְקַ֨ח וְקַ֨ח־ וְקַֽח־ וְקַח־ וְקָחֶ֔נּוּ וְתִקַּ֥ח וַ֝יִּקָּחֵ֗הוּ וַ֠יִּקְחוּ וַ֠יִּקַּח וַיִּ֨קְחוּ־ וַיִּ֨קָּחֶ֔הָ וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּ וַיִּֽקַּֽח־ וַיִּקְח֕וּ וַיִּקְח֖וּ וַיִּקְח֗וּ וַיִּקְח֛וּ וַיִּקְח֞וּ וַיִּקְח֣וּ וַיִּקְח֤וּ וַיִּקְח֥וּ וַיִּקְח֧וּ וַיִּקְח֨וּ וַיִּקְחוּ֙ וַיִּקְחוּ֩ וַיִּקְחוּ־ וַיִּקַּ֔ח וַיִּקַּ֕ח וַיִּקַּ֖ח וַיִּקַּ֗ח וַיִּקַּ֛ח וַיִּקַּ֞ח וַיִּקַּ֡ח וַיִּקַּ֣ח וַיִּקַּ֣ח ׀ וַיִּקַּ֤ח וַיִּקַּ֥ח וַיִּקַּ֧ח וַיִּקַּ֨ח וַיִּקַּח֙ וַיִּקַּח֩ וַיִּקָּ֑ח וַיִּקָּֽח׃ וַיִּקָּח֔וּם וַיִּקָּחֵ֔ם וַיִּקָּחֵ֖נִי וַיִּקָּחֵ֗הוּ וַיִּקָּחֵ֙הוּ֙ וַיִּקָּחֵ֣הוּ וַיִּקָּחֵ֣נִי וַיִּקָּחֵ֥הוּ וַיִּקָּחֵֽהוּ׃ וַיִּקָּחֶ֔הָ וַיִּקָּחֶ֖הָ וַיִּקָּחֶ֗הָ וַיִּקָּחֶ֙הָ֙ וַיִּקָּחֻ֣הוּ וַיִּקָּחוּם֙ וַנִּקַּ֞ח וַנִּקַּח֙ וַתִּֽקַּֽח־ וַתִּלָּקַ֤ח וַתִּלָּקַ֨ח וַתִּקְחִ֛י וַתִּקְחִ֞י וַתִּקְחִ֣י וַתִּקַּ֗ח וַתִּקַּ֛ח וַתִּקַּ֞ח וַתִּקַּ֣ח וַתִּקַּ֤ח וַתִּקַּ֥ח וַתִּקַּ֧ח וַתִּקַּ֨ח וַתִּקַּח֙ וַתִּקַּח֩ וַתִּקַּח־ וַתִּקָּחֵ֑הוּ וַתִּקָּחֵ֑נִי וַתִּקָּחֵ֔ם וַתִּקָּחֶֽהָ וַתֻּקַּ֥ח וָ֠אֶקַּח וָֽאֶקְחָה֙ וָֽאֶקַּח֙ וָֽאֶקָּחֵ֑ם וָאֶקַּ֖ח וָאֶקַּ֞ח וָאֶקַּ֣ח וָאֶקַּ֤ח וָאֶקַּ֥ח וָאֶקַּֽח־ וָאֶקַּח֙ וּלְקַח֙ וּלְקַחְתִּ֑ים וּלְקַחְתִּ֣יךָ וּלְקַחְתֶּ֖ם וּלְקַחְתֶּ֞ם וּלְקַחְתֶּ֣ם וּלְקַחְתֶּ֧ם וּלְקַחְתֶּ֨ם וּלְקָח֔וּם וּלְקָח֣וּם וּלְקָחָ֥הּ וּקְח֣וּ ׀ וּקְח֧וּ וּקְח֨וּ וּקְחִ֣י וּקְחוּ־ ואקח ואקח־ ואקחה ואקחהו ואקחם ויקח ויקח־ ויקח׃ ויקחה ויקחה׃ ויקחהו ויקחהו׃ ויקחו ויקחו־ ויקחום ויקחם ויקחני ולקח ולקחה ולקחו ולקחו׃ ולקחום ולקחנו ולקחת ולקחתי ולקחתיך ולקחתים ולקחתם ונקח ונקחה וקח וקח־ וקחו וקחו־ וקחי וקחנו ותלקח ותקח ותקח־ ותקחה ותקחהו ותקחי ותקחם ותקחני יִּקָּחֲךָ֥ יִֽקַּֽח־ יִקְח֖וּ יִקְח֣וּ יִקְח֤וּ יִקְח֥וּ יִקַּ֖ח יִקַּ֛ח יִקַּ֣ח יִקַּ֤ח יִקַּ֥ח יִקַּ֧ח יִקַּ֨ח יִקַּח־ יִקָּ֑ח יִקָּ֑חוּ יִקָּ֔ח יִקָּ֔חוּ יִקָּ֗ח יִקָּֽח׃ יִקָּֽחוּ׃ יִקָּחֵ֑הוּ יִקָּחֵ֑נִי יִקָּחֵ֔הוּ יִקָּחֵ֣נִי יִקָּחֵ֪ה֫וּ יִקָּחֶ֑נּוּ יִקָּחֶֽךָ׃ יִקָּחֶֽנָּה׃ יִקָּ֑חוּ יֻקַּֽח־ יֻקָּ֑ח יֻקָּ֔ח יקח יקח־ יקח׃ יקחהו יקחו יקחו׃ יקחך יקחך׃ יקחנה׃ יקחנו יקחני לְ֠קַח לְֽקַח־ לְקַחְתִּ֑יו לְקַחְתִּ֔יךָ לְקַחְתִּ֙יךָ֙ לְקַחְתֵּ֥ךְ לְקַחְתֶּ֑ם לְקַחְתֶּ֧ם לְקַחְתָּ֔הּ לְקַחְתָּ֖נוּ לְקַחְתָּ֜הּ לְקַחְתָּ֥הּ לְקַחְתָּֽהּ׃ לְקַחְתּ֔וֹ לְקָחַ֜נִי לְקָחָ֔הּ לְקָחָ֗ם לְקָחָ֥הּ לְקָחָ֧הּ לְקֻחִ֣ים לִֽקְחִי־ לָ֠קַח לָ֫קָ֥ח לָ֭קַחַת לָֽקְח֔וּ לָֽקְחוּ֙ לָֽקְחוּ־ לָֽקַח־ לָק֔וֹחַ לָק֙וֹחַ֙ לָק֣וֹחַ לָקְח֖וּ לָקְח֗וּ לָקְח֛וּ לָקְח֜וּ לָקְח֞וּ לָקְח֣וּ לָקְח֥וּ לָקְחָ֖ה לָקְחָ֣ה לָקְחָה֙ לָקַ֑חַת לָקַ֔ח לָקַ֔חְתִּי לָקַ֔חְתָּ לָקַ֕ח לָקַ֖ח לָקַ֖חְנוּ לָקַ֖חַת לָקַ֗ח לָקַ֗חְתִּי לָקַ֗חַתְּ לָקַ֙חְתִּי֙ לָקַ֙חַת֙ לָקַ֛ח לָקַ֛חְנוּ לָקַ֛חְתִּי לָקַ֛חַת לָקַ֜ח לָקַ֜חְתִּי לָקַ֜חַת לָקַ֞ח לָקַ֣ח לָקַ֣חְתִּי לָקַ֣חְתָּ לָקַ֣חַת לָקַ֣ח ׀ לָקַ֤ח לָקַ֤חַת לָקַ֥ח לָקַ֥חְנוּ לָקַ֥חְתִּי לָקַ֥חְתָּ לָקַ֥חַת לָקַ֨ח לָקַ֨חַת לָקַֽחַת־ לָקַֽח־ לָקַח֙ לָקַח֩ לָקַחְתִּי֮ לָקָ֑ח לָקָ֑חְתִּי לָקָ֑חוּ לָקָ֔ח לָקָ֔חוּ לָקָֽח׃ לָקָֽחוּ׃ לָקֹ֗חַ לֹ֣קְחֵי לֹקְחֵ֣י לֹקֵ֙חַ֙ לֹקֵ֜חַ לֹקֵ֣חַ לֹקֵ֣חַֽ לֹקֵ֥חַ לֹקֵ֧חַ לֻֽקֳחָה־ לֻֽקַּֽח־ לֻקְּח֤וּ לֻקַּ֖ח לֻקַּ֥ח לֻקָּ֑חְתָּ לֻקָּ֔ח לֻקָּ֤ח לקוח לקח לקח־ לקח׃ לקחה לקחה־ לקחו לקחו־ לקחו׃ לקחי לקחי־ לקחים לקחם לקחנו לקחני לקחת לקחת־ לקחתה לקחתה׃ לקחתו לקחתי לקחתיו לקחתיך לקחתך לקחתם לקחתנו מִקַּ֣חַת מִקַּ֤חַת מִקַּ֥חַת מִתְלַקַּ֔חַת מִתְלַקַּ֖חַת מקחת מתלקחת נִֽקַּֽח־ נִלְקַ֖ח נִלְקָ֑ח נִלְקָ֔ח נִלְקָֽחָה׃ נִקְחָ֧ה נִקַּ֔ח נִקַּ֖ח נִקַּ֥ח נִקַּֽח־ נלקח נלקחה׃ נקח נקח־ נקחה קְח֖וּ קְח֛וּ קְח֞וּ קְח֣וּ קְח֤וּ קְח֥וּ קְח֨וּ קְחִ֥י קְחִי־ קְחַת־ קְחָ֥ה קְחֽוּ־ קְחוּ֙ קְחוּ־ קַ֖ח קַ֚ח קַ֞ח קַ֠ח קַ֣ח קַ֣חַת קַ֤ח קַ֥ח קַ֥חַת קַ֧ח קַ֨ח קַֽח־ קַחְתִּ֤י קַחְתֵּ֣ךְ קַח־ קָ֑חוּ קָ֚ח קָֽחֶם־ קָחֶ֗נּוּ קָחֶ֥נָּה קָחֶ֧נּוּ ׀ קָחָ֖ם קָחֻ֑הוּ קח קח־ קחה קחהו קחו קחו־ קחי קחי־ קחם קחם־ קחנה קחנו קחת קחת־ קחתי קחתך תִ֠קְחוּ תִ֭קָּחֶנּוּ תִּ֝קָּֽחֲךָ֗ תִּ֝קָּחֶ֗נּוּ תִּֽקַּֽח־ תִּֽקַּח־ תִּקְח֔וּ תִּקְח֖וּ תִּקְח֣וּ תִּקְח֥וּ תִּקְחִ֣י תִּקְחוּ־ תִּקַּ֖ח תִּקַּ֣ח תִּקַּ֣ח ׀ תִּקַּ֤ח תִּקַּ֥ח תִּקָּ֑ח תִּקָּ֑חוּ תִּקָּ֔ח תִּקָּ֔חוּ תִּקָּֽח׃ תִּקָּֽחוּ׃ תִּקָּחֵ֑נִי תִּקָּחֵֽנִי׃ תִּקָּחֶ֖נּוּ תִּקָּחֶ֣נָּה תִקְח֣וּ תִקְח֥וּ תִקַּ֣ח תִקַּ֤ח תִקַּ֥ח תִקַּח֙ תִקָּ֑ח תִקָּחֵ֑ם תקח תקח־ תקח׃ תקחו תקחו־ תקחו׃ תקחי תקחך תקחם תקחנה תקחנו תקחני תקחני׃ ’el·lā·qaḥ ’ellāqaḥ ’eq·ḥāh- ’eq·qā·ḥă·ḵā ’eq·qaḥ ’eq·qāḥ ’eqḥāh- ’eqqaḥ ’eqqāḥ ’eqqāḥăḵā bə·qaḥ·têḵ bə·qaḥ·tōw bekachTech bekachTo bəqaḥtêḵ bəqaḥtōw ekchah ekKach ekKachacha ellaKach hă·yuq·qaḥ hal·lō·qə·ḥîm hallokeChim hallōqəḥîm hayukKach hăyuqqaḥ hil·lā·qaḥ hil·lā·qə·ḥōw hillaKach hillakeCho hillāqaḥ hillāqəḥōw kach kaCham Kachat kachem kaChennah kaChennu kachTech kachTi Kachu kaChuhu keChah kechat kechi keChu lā·qa·ḥat lā·qa·ḥaṯ lā·qa·ḥaṯ- lā·qā·ḥə·tî lā·qā·ḥū lā·qaḥ lā·qāḥ lā·qaḥ- lā·qaḥ·nū lā·qaḥ·tā lā·qaḥ·tî lā·qə·ḥāh lā·qə·ḥū lā·qə·ḥū- lā·qō·aḥ lā·qō·w·aḥ laKach laKachat laKacheti laKachnu laKachta laKachti laKachu lakeChah lakeChu laKoach lāqaḥ lāqāḥ lāqaḥ- lāqaḥat lāqaḥaṯ lāqaḥaṯ- lāqāḥətî lāqaḥnū lāqaḥtā lāqaḥtî lāqāḥū lāqəḥāh lāqəḥū lāqəḥū- lāqōaḥ lāqōwaḥ lə·qā·ḥa·nî lə·qā·ḥāh lə·qā·ḥām lə·qaḥ lə·qaḥ- lə·qaḥ·tā·nū lə·qaḥ·tāh lə·qaḥ·têḵ lə·qaḥ·tem lə·qaḥ·tî·ḵā lə·qaḥ·tîw lə·qaḥ·tōw lə·qu·ḥîm Lekach lekaChah lekaCham lekaChani lekachTah lekachTanu lekachTech lekachTem lekachTicha lekachTiv lekachTo lekuChim ləqaḥ ləqaḥ- ləqāḥāh ləqāḥām ləqāḥanî ləqaḥtāh ləqaḥtānū ləqaḥtêḵ ləqaḥtem ləqaḥtîḵā ləqaḥtîw ləqaḥtōw ləquḥîm likchi liq·ḥî- liqḥî- lō·qê·aḥ lō·qə·ḥê loKeach lokeChei lōqêaḥ lōqəḥê lu·qo·ḥāh- lukKach lukKacheta lukkeChu lukochah luq·qā·ḥə·tā luq·qaḥ luq·qāḥ luq·qaḥ- luq·qə·ḥū luqoḥāh- luqqaḥ luqqāḥ luqqaḥ- luqqāḥətā luqqəḥū mikKachat miq·qa·ḥaṯ miqqaḥaṯ miṯ·laq·qa·ḥaṯ mitlakKachat miṯlaqqaḥaṯ nikChah nikkach nil·qā·ḥāh nil·qaḥ nil·qāḥ nilKach nilKachah nilqaḥ nilqāḥ nilqāḥāh niq·ḥāh niq·qaḥ niq·qaḥ- niqḥāh niqqaḥ niqqaḥ- qā·ḥām qa·ḥaṯ qā·ḥem- qā·ḥen·nāh qā·ḥen·nū qā·ḥū qā·ḥu·hū qaḥ qāḥ qaḥ- qaḥ·têḵ qaḥ·tî qāḥām qaḥaṯ qāḥem- qāḥennāh qāḥennū qaḥtêḵ qaḥtî qāḥū qāḥuhū qə·ḥāh qə·ḥaṯ- qə·ḥî qə·ḥî- qə·ḥū qə·ḥū- qəḥāh qəḥaṯ- qəḥî qəḥî- qəḥū qəḥū- tikChi tikChu tikkach tikkachacha tikkaChem tikkaCheni tikkaChennah tikkaChennu tikKachu tiq·ḥî tiq·ḥū ṯiq·ḥū tiq·ḥū- tiq·qā·ḥă·ḵā tiq·qā·ḥê·nî ṯiq·qā·ḥêm tiq·qā·ḥen·nāh tiq·qā·ḥen·nū ṯiq·qā·ḥen·nū tiq·qā·ḥū tiq·qaḥ tiq·qāḥ ṯiq·qaḥ ṯiq·qāḥ tiq·qaḥ- tiqḥî tiqḥū ṯiqḥū tiqḥū- tiqqaḥ tiqqāḥ ṯiqqaḥ ṯiqqāḥ tiqqaḥ- tiqqāḥăḵā ṯiqqāḥêm tiqqāḥênî tiqqāḥennāh tiqqāḥennū ṯiqqāḥennū tiqqāḥū ū·lə·qā·ḥāh ū·lə·qā·ḥūm ū·lə·qaḥ ū·lə·qaḥ·tem ū·lə·qaḥ·tî·ḵā ū·lə·qaḥ·tîm ū·qə·ḥî ū·qə·ḥū ū·qə·ḥū- ukeChi ukeChu uleKach ulekaChah ulekachTem ulekachTicha ulekachTim ulekaChum ūləqaḥ ūləqāḥāh ūləqaḥtem ūləqaḥtîḵā ūləqaḥtîm ūləqāḥūm ūqəḥî ūqəḥū ūqəḥū- vaekChah vaekKach vaekkaChem vaiyikChu vaiyikKach vaiyikkaCheha vaiyikkaChehu vaiyikkaChem vaiyikkaCheni vaiYikkaChuhu vaiyikkaChum vannikKach vattikChi vattikKach vattikkaCheha vattikkaChehu vattikkaChem vattikkaCheni vattillaKach vattukKach veekChah veekKach veekkaChehu vekach vekaChennu velaKach velaKachat velaKachnu velakachTa velakachTi velaKachu velakeChah velakeChu veloKeach velukKach venikChah vetikKach veyikChu veyikKach veyikkaCheha wā’eqḥāh wā’eqqaḥ wā’eqqaḥ- wā’eqqāḥêm wā·’eq·ḥāh wā·’eq·qā·ḥêm wā·’eq·qaḥ wā·’eq·qaḥ- wan·niq·qaḥ wanniqqaḥ wat·til·lā·qaḥ wat·tiq·ḥî wat·tiq·qā·ḥe·hā wat·tiq·qā·ḥê·hū wat·tiq·qā·ḥê·nî wat·tiq·qā·ḥêm wat·tiq·qaḥ wat·tiq·qaḥ- wat·tuq·qaḥ wattillāqaḥ wattiqḥî wattiqqaḥ wattiqqaḥ- wattiqqāḥehā wattiqqāḥêhū wattiqqāḥêm wattiqqāḥênî wattuqqaḥ way·yiq·ḥū way·yiq·ḥū- way·yiq·qā·ḥe·hā way·yiq·qā·ḥê·hū way·yiq·qā·ḥê·nî way·yiq·qā·ḥêm way·yiq·qā·ḥu·hū way·yiq·qā·ḥūm way·yiq·qaḥ way·yiq·qāḥ way·yiq·qaḥ- wayyiqḥū wayyiqḥū- wayyiqqaḥ wayyiqqāḥ wayyiqqaḥ- wayyiqqāḥehā wayyiqqāḥêhū wayyiqqāḥêm wayyiqqāḥênî wayyiqqāḥuhū wayyiqqāḥūm wə’eqḥāh wə’eqqaḥ wə’eqqāḥêhū wə·’eq·ḥāh wə·’eq·qā·ḥê·hū wə·’eq·qaḥ wə·lā·qa·ḥat wə·lā·qa·ḥaṯ wə·lā·qā·ḥū wə·lā·qaḥ wə·lā·qaḥ·nū wə·lā·qaḥ·tā wə·lā·qaḥ·tî wə·lā·qə·ḥāh wə·lā·qə·ḥū wə·lō·qê·aḥ wə·luq·qaḥ wə·niq·ḥāh wə·qā·ḥen·nū wə·qaḥ wə·qaḥ- wə·ṯiq·qaḥ wə·yiq·ḥū wə·yiq·ḥū- wə·yiq·qā·ḥe·hā wə·yiq·qaḥ wəlāqaḥ wəlāqaḥat wəlāqaḥaṯ wəlāqaḥnū wəlāqaḥtā wəlāqaḥtî wəlāqāḥū wəlāqəḥāh wəlāqəḥū wəlōqêaḥ wəluqqaḥ wəniqḥāh wəqaḥ wəqaḥ- wəqāḥennū wəṯiqqaḥ wəyiqḥū wəyiqḥū- wəyiqqaḥ wəyiqqāḥehā yikChu yikkach yikkachaCha yikkaChecha yikkaChehu yikkaCheni yikkaChennah yikkaChennu yikKachu yiq·ḥū yiq·qā·ḥă·ḵā yiq·qā·ḥê·hū yiq·qā·ḥe·ḵā yiq·qā·ḥê·nî yiq·qā·ḥen·nāh yiq·qā·ḥen·nū yiq·qā·ḥū yiq·qaḥ yiq·qāḥ yiq·qaḥ- yiqḥū yiqqaḥ yiqqāḥ yiqqaḥ- yiqqāḥăḵā yiqqāḥêhū yiqqāḥeḵā yiqqāḥênî yiqqāḥennāh yiqqāḥennū yiqqāḥū yukkach yuq·qāḥ yuq·qaḥ- yuqqāḥ yuqqaḥ-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |