Versets Parallèles Louis Segond Bible Des nouvelles de l'orient et du septentrion viendront l'effrayer, et il partira avec une grande fureur pour détruire et exterminer des multitudes. Martin Bible Mais les nouvelles de l'Orient et de l'Aquilon le troubleront, et il sortira avec une grande fureur, pour détruire et exterminer beaucoup de gens. Darby Bible Mais des nouvelles de l'orient et du nord l'effrayeront, et il sortira en grande fureur pour exterminer et detruire entierement beaucoup de gens. King James Bible But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. English Revised Version But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to make away many. Trésor de l'Écriture east. Daniel 11:11,30 Ézéchiel 38:9-12 Apocalypse 16:12 Apocalypse 17:13 Apocalypse 19:19-21 Links Daniel 11:44 Interlinéaire • Daniel 11:44 Multilingue • Daniel 11:44 Espagnol • Daniel 11:44 Français • Daniel 11:44 Allemand • Daniel 11:44 Chinois • Daniel 11:44 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 11 …43Il se rendra maître des trésors d'or et d'argent, et de toutes les choses précieuses de l'Egypte; les Libyens et les Ethiopiens seront à sa suite. 44Des nouvelles de l'orient et du septentrion viendront l'effrayer, et il partira avec une grande fureur pour détruire et exterminer des multitudes. 45Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne Puis il arrivera à la fin, sans que personne lui soit en aide. Références Croisées Daniel 11:43 Il se rendra maître des trésors d'or et d'argent, et de toutes les choses précieuses de l'Egypte; les Libyens et les Ethiopiens seront à sa suite. Daniel 11:45 Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne Puis il arrivera à la fin, sans que personne lui soit en aide. |